Might as well tell us he's being hunted by the Easter Bunny. | Open Subtitles | قد اخبرنا كذلك انه يجري اصطيادها من قبل الأرنب عيد الفصح. |
The human population of the continent has just exceeded one billion and many wild animals are being hunted commercially for food. | Open Subtitles | السّكّان البشريّون للقارّة قد تجاوزوا مؤخراً البليون و الكثير من الحيوانات البرّيّة يتم اصطيادها من اجل الغذاء بشكل تجاريًّ. |
They say the tortured souls of the monsters hunted here... come back to wander the forest at night. | Open Subtitles | يُقال بأنّ كراهية الوحوش التي تمّ اصطيادها هنا تتّخذ أشكالًا وتتجوّل في المكان ليلًا |
Such prohibitions apply irrespective of whether the fish were caught in an area under the jurisdiction of a particular State or on the high seas. | UN | وينطبق هذا الحظر بصرف النظر عما إذا كانت الأسماك قد جرى اصطيادها في منطقة خاضعة لولاية دولة ما أو في أعالي البحار. |
This is the largest halibut caught in all of Greenland last week. | Open Subtitles | هذه أكبر الأسماك التي تم اصطيادها الأسبوع الماضي |
You keep running, you will be hunted down. | Open Subtitles | عليك أن تبقي على التوالي، سيتم اصطيادها أنت إلى أسفل. |
Of being hunted by the police and chased by monsters? | Open Subtitles | من يجري اصطيادها من قبل الشرطة ومطاردة الوحوش؟ |
So... here I am... 200 feet underground with an anti-social ex-cop being hunted by the devil himself. | Open Subtitles | لذلك ... أنا هنا ... 200 قدم تحت الأرض مع المعادي للمجتمع الشرطي السابق يجري اصطيادها من قبل الشيطان نفسه. |
It must have been very difficult for you... hiding in your own homeland, being hunted like an animal. | Open Subtitles | لا بد أنه كان من الصعب جدا لك... الاختباء في وطن خاص بك، يجري اصطيادها مثل حيوان. |
Poor things have been hunted almost to extinction. | Open Subtitles | الامر السئ انه تم اصطيادها حتى الانقراض |
Booth was hunted down and killed. | Open Subtitles | تم اصطيادها كشك أسفل وقتل. |
I'm being hunted... by the Akkadian. | Open Subtitles | أنا يجري اصطيادها... قبل الأكادية. |
And we're being hunted. | Open Subtitles | ونحن يجري اصطيادها. |
They're being hunted. | Open Subtitles | يتم اصطيادها وهي. |
We're always gonna be hunted. | Open Subtitles | نحن دائما سيصبح اصطيادها. |
These colobus monkeys are being hunted. | Open Subtitles | هذه القرود، سيتم اصطيادها |
That's the first Chinooker I ever caught. | Open Subtitles | فهذه هي اول سمكة شينوكر انجح في اصطيادها |
For example, fishermen in Latvia had been invited to report to the State Environmental Service on dumped chemical munitions that had been caught. | UN | فعلى سبيل المثال، دُعي الصيادون في لاتفيا إلى إبلاغ الدائرة البيئية الحكومية عن الذخائر الكيميائية المغرقة التي يجري اصطيادها. |
The Australian Government has listed under its endangered species protection legislation some species that may be caught incidentally in the course of fishing operations. | UN | وأدرجت الحكومة الاسترالية في إطار تشريعها المتعلق بحماية اﻷنواع المهددة بالانقراض بعض اﻷنواع التي يمكن اصطيادها عرضا أثناء عمليات الصيد. |
The State party refutes the authors' argument that they run a risk of contamination through consumption of agricultural products produced and fish caught in proximity of the testing area. | UN | فتدحض الدولة الطرف حجة مقدمي البلاغ بأنهما معرضون لخطر اﻹصابة بالتلوث نتيجة لاستهلاك منتجات زراعية تم انتاجها وأسماك تم اصطيادها بالقرب من منطقة التجارب. |