That's just the point. Listen to me, my dear man. | Open Subtitles | اصغ إليّ عزيزي الشهم, لو كنت أنت الجاني حقا |
Listen. There's only one thing you need to know about your daddy. | Open Subtitles | اصغ ِ إلىّ، ثمة شىء واحد عليكِ أن تعرفيه بشأن أبيكِ |
Yeah, Listen, I'd offer to drive, but I know you two lovebirds have got a lot to talk about. | Open Subtitles | حسنا اصغ بامكاني ان اعرض عليكم ان اقود ولكني اعلم انكم ياطيور الحب لديكم الكثير لتتحدثوا بشانه |
But Listen, this lady is not ignorant about much else. | Open Subtitles | ولكن اصغ هذه السيدة ليست جاهلة في الامور الاخرى |
look why would I risk my life bringing thumbs into the country if it wasn't to identify the murder victims? | Open Subtitles | اصغ.. لمَ قد اخاطر بحياتي في نقل أصابع الأبهام بين الدول إن لم يكن هذا للتعرف على أصحابها؟ |
Listen, you want this not be traced back to us? | Open Subtitles | اصغ ، هل تريد أن يتم تعقّبنا بعد هذه الجريمة؟ |
I know that you reached out to me that night... and I didn't Listen. | Open Subtitles | اعلم انك لجأت الى تلك الليلة ولم اصغ اليك |
Listen to me, he was one of god's creatures same as you and me. | Open Subtitles | اصغ إليّ إنه من مخلوقات القدير مثلك ومثلي |
Listen, put your bag down. You're not going anywhere. | Open Subtitles | اصغ إلي، ضعي حقيبتك فلن تذهبي إلى أي مكان |
Okay, Listen, he took me to his cousin Pookie's place once. | Open Subtitles | حسنًا, اصغ إلي, لقد أخذني مرة واحدة إلى مكان ولد عمّه. |
Listen, this might be a flier, but my kids and I have a campfire nearby. | Open Subtitles | اصغ.. قد تكون هذه قفزة في الكلام ولكنني واطفالي لدينا مخيم على مقربة |
Listen, you don't have to squeeze into some wedding dress to look perfect to me. | Open Subtitles | اصغ إلي لا ضرورة لحشر نفسك في فستان زفاف لتبدي مثالية لي |
Listen, if you're gonna be up for a while, will you keep your ears open, because I don't know if those two are making up or breaking up forever. | Open Subtitles | اصغ , إذا كنت ستبقى في الأعلى لمدة انتبه , لأنني لا أعرف إذا كان هؤلاء الاثنين يتجمعون أم ينفصلون للأبد. |
Hey, Junior, Listen, um, there are about 800 reasons why it won't, but, um, for your sake, I hope this works out. | Open Subtitles | اصغ يا بني, هنالك تقريبًا 800 سبب لعدم نجاح الأمر, لكن لمصلحتك أنت, أتمنى أن ينجح هذا الأمر |
Okay, you Listen to me very carefully, we know you're not a Fed. | Open Subtitles | ، اصغ إليّ بعناية تامة نحن نعلم أنك لست شرطياً فيدرالياً |
New Listen to me, the price of freedom is always high but Americans, true Americans, have always paid it. | Open Subtitles | الان اصغ لي ان ثمن الحريه دائما غالي لكن الامريكيون ,الحقيقيون دائما هم عليهم دفعه |
Listen, if Charlotte can study it, she might be able to create a vaccine against the contagion. | Open Subtitles | اصغ اذا شارلوت قامت بدراسته قد تكون قادرة على صنع لقاح ضد العدوى |
Listen, I know you don't trust Charlotte, but now you've gone too far. | Open Subtitles | اصغ انا اعلم انك لاتثق بشارلون ولكن الان انت تذهب الى حد ابعد |
Listen, um... I realize that I was pretty quick to respond yesterday about joining 81. | Open Subtitles | اصغ, اكتشفت أنني بالأمس كنت مستعجلة في الرد حيال الإنتقال إلى مركز 81. |
Listen, I'm in your neck of the woods, and... as it turns out, I may need a new job. | Open Subtitles | اصغ انا في رقبتك الان و كما يتضح انني بحاجة الى عمل |
look! I can't talk to you much for now. | Open Subtitles | اصغ,لا يمكننى التحدث معك أكثر من هذا الآن |