I guess it's because I've always had to be tough, you know... | Open Subtitles | أظن أن السبب أنني اضطررت لأن أكون صلبة , كما تعلمان |
Fortunately for you we had to shoot the other horse | Open Subtitles | لسوء الحظ، اضطررت لأن أقتل الحصان الآخر من أجلك. |
So finally I just had to smile and dance away and pretend everything was fine. | Open Subtitles | ..لذلك، في النهاية اضطررت لأن أبتسم وأرقص مبتعدةً وأتظاهر بأن كل شيء على ما يرام |
Eventually, I had to tell the family their son was gone. | Open Subtitles | وفي النهاية، اضطررت لأن أخبر العائلة بأن ابنهم ذهب. |
I needed information, so I had to gain your trust. | Open Subtitles | كنت بحاجة لمعلومات لذا اضطررت لأن توليني ثقتك |
Is Carl okay? I had to take him away, but he's safe now. | Open Subtitles | اضطررت لأن آخذه بعيداً عن هنا لكنه بأمان الآن |
Then I had to sign the papers giving them permission to let one of you go. | Open Subtitles | ثم اضطررت لأن أوقّع أوراقاً أسمح لهم فيها بالتخلّي عن واحدة منكما |
I had to walk down the beach away from the crowds to this surf shop... and knock on a door with a "Closed" sign. | Open Subtitles | اضطررت لأن أمشي على شطّ البحر بعيدًا عن الحشد وحتى محل مستلزمات البحرية وأطرق الباب وعليه لوحة الإغلاق. |
But it didn't mean I had to be a killer again. | Open Subtitles | لكنني لم اتعمد ذلك اضطررت لأن أكون قاتلا ثانية |
had to pay my niece 50 bucks to help me figure it out. | Open Subtitles | اضطررت لأن ادفع لابنة اختي خمسين دولار لتساعدني |
And then when she finally saw it, it was all smudged, so I had to read it to her. | Open Subtitles | وبعدها عندما رأتها أخيرا أصبحت ممسوحة بالكامل لذا اضطررت لأن أقرأها عليها |
Trust me, I had to... grow up really fast, and, you know, do the right thing and get good grades and find a steady job and... | Open Subtitles | ثق بي , اضطررت لأن أنضج بسرعة جداً وأفعل الصواب |
Bitch! I had to Find Street Parking. | Open Subtitles | أيتها العاهرة، لقد اضطررت لأن أركن السيارة في الشارع |
Sorry I had to get all medical on you. | Open Subtitles | عذراً اضطررت لأن أُصبح معالِجة طبية عليكِ، |
One time, I had to hit the brakes so hard that he fell into the floor and he found the penny. | Open Subtitles | في احدى المرات اضطررت لأن استخدم المكابح بشدة بحيث سقط على الأرض ووجد القرش |
Well, she thought we were getting back together, so I had to break up with her all over again. | Open Subtitles | . حسناً , لقد ضنت بأننا سنعود لبعضنا . لذا اضطررت لأن أنفصل عنها مجدداً |
You said you saw something that you had to show me. | Open Subtitles | قلتَ أنّك رأيت شيئاً ما اضطررت لأن تريني إيّاه |
Look, you had to leave work again. | Open Subtitles | لقد أنقذت يومهم اضطررت لأن تتركين العمل مرة أخى |
Um, I had to replace the cheese. | Open Subtitles | اضطررت لأن أُعَوِّضَ عن الجبنة. |
I had to, you know, make that call. | Open Subtitles | اضطررت لأن , تعلمين , أجري ذلك الإتصال. |