You're lucky that you had your kids in your 20s. | Open Subtitles | أنت محظوظه لانجابك اطفالك عندما كنتي بالـ20 من عمرك |
Now I'm not sure that's a word but I am sure that I'm going to cut you, and when I'm done with you I might even come back and cut your kids. | Open Subtitles | لست متاكد انها الكلمة المناسبة لكني متاكد اني ساقطعك اربا و عندما انتهي منك من المحتمل ان اعود من اجل اطفالك |
No better feeling than seeing your kids well-fed. | Open Subtitles | لا يوجد افضل من شعور رؤية اطفالك يأكلون جيداً |
Makes it very difficult for your children to show affection. | Open Subtitles | مما جعله امر صعب على اطفالك التعبير عن عواطفهم |
Uh, your children are both teenagers and have a good deal of say in which parent to live with. | Open Subtitles | اطفالك كلاهما مراهقين و لديهم دخل كبير فى تحديد اى والد يريدون العيش معه اكثر مما تتصورين |
Sarge, you divorce Sharon, abandon your children, get back together with that monster. | Open Subtitles | رقيب سوف تطلق شارون وتهجر اطفالك وتعود لذلك الوحش |
Just when you want to slip your kids a Benadryl and leave them at the animal shelter, you get to give them back to your ex. | Open Subtitles | ان اردت ان تخدرى اطفالك و تتركيهم امام ملجأ حيوانات يمكنك ان تعطيهم لطليقتك |
You want your kids in a school where no one's protected from polio, smallpox. | Open Subtitles | هل تريد ان يكون اطفالك في المدرسة ليس لديهم وقاية من شلل الأطفال والجدري |
But, if something horrible happens, and you want your kids to be left alone with no safety net, just so they can learn some kind of weird lesson, then, by all means, leave your fortune | Open Subtitles | وانت تريد ان يتركوا اطفالك لوحدهم بدون اي ضمان حماية فقط ليتعلموا دروس غريبة |
I know what I said, you know. And immediately you use your kids again. | Open Subtitles | اعلم ما قلت، وانت تعلمين وقمت باستخدام اطفالك مرة اخرى |
I mean, do your kids play professional basketball? | Open Subtitles | انا اعني , هل يلعب اطفالك كرة السلة الاحترافية؟ |
I'm sure all your kids are great, and at least four of yours, but I have to be honest, | Open Subtitles | او على الاقل اربعة من اطفالك ولكن علي ان اكون صادقة |
So to safeguard your children's lives, you gambled mine. | Open Subtitles | . كل طفل من العائله العائله الملكيه اذا لحمايه حياه اطفالك قامرتِ بحياتي |
I thought it was strange that all of your children got their shots on their birthdays, so I troubled myself to put in a call to your pediatrician. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انه من الغريب ان كل اطفالك اخذوا جرعاتهم فى اعياد ميلادهم لذا اتعبت نفسى و اتصلت |
You can't use your children as pawns in your schemes to gain power. | Open Subtitles | لايمكنك استغلال اطفالك كبيادق في خططك للحصول على السلطه |
All you got to do is think of your children before yourself, that's all... except with those oxygen masks that you get on the planes. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة |
Look, you talk now... maybe you serve two to three years in a minimum-security prison and you get some kind of relationship with your children. | Open Subtitles | اسمع, إن تكلمت الان.. فربما تقضي سنتين أو ثلاثة في سجن خفيف الحراسة. ويمكنك ان تتواصل مع اطفالك |
Mr. Swanson, an estate of this size means that your children would never have to work a day in their lives. | Open Subtitles | تعني بأن اطفالك لن يحتاجوا للعمل ولو ليوم واحد في حياتهم هذا سيأخذ بعض الوقت |
I don't think that actually seeing your kid would make it hurt less. | Open Subtitles | لا ادري ان كان لها تأثير فمشاهدت اطفالك سيؤلمك |
Too late, big daddy. your babies are omelets now. | Open Subtitles | فات الاوان ايها الاب اطفالك اصبحوا اموات الان |
I just want you happy and healthy, and, yeah, home every once in a while, just playing football with your own kids. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تكون شخص سعيد ومعافى، وأجل، تأتي للمنزل في كُل مرة لفترة، فقط تلعب كرة القدم مع اطفالك. |
Have some fucking respect for yourself, for me, the woman that's had your child and does everything for this family. | Open Subtitles | تحلى ببعض الاحترام لنفسك لي انا للمراة التي انجب اطفالك و فعلت كل شيئ من اجل هذه العائلة |