"اطلبوا" - Translation from Arabic to English

    • Call
        
    • order
        
    • ask for
        
    • Demand
        
    • Get me
        
    • an ambulance
        
    If you've seen this guy, please Call 911 immediately. Open Subtitles إذا رأيتم هذا الرجل رجاءً اطلبوا 911 فوراً
    Ask a neighbor for a ride or Call your local party office. Open Subtitles اطلبوا من جيرانكم إيصالكم او اتصلوا بمكتب حزبكم المحلي
    Keep your eyes open. If you see him, if you think you see him, do not be a cowboy, Call it in. Open Subtitles إذا رأيتموه , إذا اعتقدتم أنكم رأيتموه لا تحاولوا أن تكونوا أبطال , اطلبوا الدعم
    You and Aimee order a pizza. I'm gonna work late. Open Subtitles أنتِ و ايمي اطلبوا بيتزا, وانا سأتأخر في العمل
    Let people know what you did wrong and ask for forgiveness. Open Subtitles دعوا الناس يعرفون ما اقترفتموه من خطأ, و اطلبوا المغفرة.
    Demand more of your government. Demand more of your press. Open Subtitles اطلبوا المزيد من حكومتكم، اطلبوا المزيد صحافتكم
    You get a visual, put up a flare Call for backup, stay in the boat! Open Subtitles إذا رأيتم الرجل فأطلقوا إشارة ضوئية اطلبوا المساعدة ، وانتظروا في الزورق
    Call GI to cauterize the vessels. Open Subtitles اطلبوا طبيب عام ليكوي الأوعية الدموية
    - Hey, hey, look! - Call another ambulance! Open Subtitles مهلا , انظرى - اطلبوا سيارة إسعاف أخرى -
    Call O.B. And trauma surgery! Open Subtitles اطلبوا وحدة الولادة و الوحدة الجراحية
    We need help. Call the medical personnels. Open Subtitles ،نحتاج مساعده اطلبوا الطاقم الطبي
    Call patrol. Creature located. Open Subtitles اطلبوا الدورية تم تحديد مكان المخلوق
    Call Montana, have them send an agent to talk to the cameraman. Open Subtitles اتصلوا بـ (مونتانا) ، اطلبوا منهم أن يرسلوا عنصراً لاستجواب المصور
    Call the cops! Open Subtitles اطلبوا الشرطة اطلبوا الشرطة... ... اطلبوا الشرطة
    order a chest x-ray, an EKG, and a chem-20. Open Subtitles اطلبوا أشعة للصدر ، وتخطيط النبضات الكهربي وفحص تأيض الدم
    order Colonel Samuels to tell his team to stand down. Open Subtitles اطلبوا من الكولونيل صموئيل ان ينحى فريقه
    Gentlemen, order any kind of sandwich you'd like. Open Subtitles ياسادة، اطلبوا اي نوع تريدونه من الساندوتشات
    You ask for a lawyer and you gonna ask for this one man. Open Subtitles اطلبوا محاميًا واطلبوا هذا الرجل بالتحديد
    You ask for a lawyer, and you ask for this one man, he'll help you. Open Subtitles اطلبوا محاميا، واطلبوا هذا الرجل بالتحديد، سوف يساعدكم
    Demand elections and an end to dynasties. Open Subtitles اطلبوا الانتخابات ووضع حدّ للحكم الأسري
    Get me some units around back. Have them cover all sides. Open Subtitles استدعوا بعض الوحدات للخلف، اطلبوا منهم أن يغطوا جميع الجوانب
    Roll an ambulance. Can you tell that ambulance please? Open Subtitles اطلبوا اسعاف علم ،الاسعاف في الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more