"اظن انها" - Translation from Arabic to English

    • I think she
        
    • I think it
        
    • think she's
        
    • I guess she
        
    • think it's
        
    • thought she
        
    • I guess it
        
    • thought it
        
    • think that's
        
    • I think they're
        
    I think she wants us to let the malware run its course. Open Subtitles اظن انها كانت تريد منا ان نترك البرمجيات الخبيثة تأخذ مجراها
    I don't think she's well, I think she's sick, man. Open Subtitles انا لا اظن انها بخير، انا اظن اهنا مريضة،رجل.
    I have an idea. It's crazy, but I think it just might work. Open Subtitles لدي فكرة انها جنونية ولكن اظن انها قد تصلح
    Although I am getting a little machine oil. I think it's metal. Open Subtitles أظنني اشم قليلاً من زيت الآلات اظن انها معدنية
    I don't think she's learned the truth yet from him. Open Subtitles انا لا اظن انها تعلمت الحقيقه منه لغاية الان
    I guess she inherited more than just your charm. Open Subtitles اظن انها ورثت اشياء اخرى اضافة الى سحرك
    She was hard to understand, but I think she said she's calling the alderman. Open Subtitles لقد كانت صعبة الفهم ولكني اظن انها قالت انها ستتصل بأحد مسئولي الحي
    I think she's wonderful. That's my point. She's like a ghost. Open Subtitles انا اظن انها رائعة وهذه هي وجهة نظرة انها مثل الشبح
    I spent the hour with Rachel, and I think she learned today that I am not an idiot. Open Subtitles قضيت الساعة مع رايتشل وانا اظن انها علمت اليوم اني لست بلهاء
    Oh, jeez, I think she's trying to get herself sucked into the filter. Open Subtitles يا الهي اظن انها تحاول ان تذهب بنفسها الى داخل المصفاة
    I think she might be the reason Chuck's dead. Open Subtitles اظن انها قد تكون السبب في وفاة تشاك
    I think it's like an ice-cream scooper, but for brains. Open Subtitles اظن انها مثل مغرفه الايسكريم لكن للادمغه
    There was another murder that wasn't attributed to the Trashman, but I think it was his work. Open Subtitles كانت هناكَ جريمة قتلٍ اخرى لم تكن منسوبة لرجل القمامة لكنني اظن انها كانت من عملهِ
    I think it opens the door to the place where he's holding his research. Open Subtitles اظن انها تفتح البابَ للمكان حيثُ يخبئ أبحاثهُ
    I don't think she's stopped writing because she didn't want to. Open Subtitles اظن انها توقفت عن الكتابة لأنها لا تريد ذلك
    And then he met Jane, and I guess she does make him happy, so, Open Subtitles وثم التقى بجاين اظن انها تجعله سعيدا لذا
    Susan drove it last. I guess she just forgot to pull it up. Open Subtitles سوزان قادتها مؤخرا اظن انها نسيت ان تدخلها
    But you know, I don't think it's gonna be a problem because I'm pretty sure she's sworn off men. Open Subtitles لكن اتعرفا , لا اظن انها ستكون مشكلة لاني متاكدة انهم حلفوا لا للرجال
    Wonderful opera singer. Never thought she'd sing again. Open Subtitles افضل مغنية اوبرا لم اكن اظن انها سوف تغني مجدداً
    I always blamed Ken, but I guess it was my fault too, not understanding what made him seem so mean and impossible. Open Subtitles كنت دائما ألوم كين, ولكنى اظن انها غلطتى انا ايضا عدم التفاهم هو ماجعله يبدو غير معتدل و غير مُحتمل
    Well, I thought it was a good idea, Andrew. Open Subtitles حسناً ,لقد كنت اظن انها فكره جيده اندرو
    I don't think that's a good idea, sir. Open Subtitles لا اظن انها فكرة جيدة,سيدي حسناً, لا اظن انها فكرة سديدة , سيدي
    I think they're the reason behind her random bursts of happiness. Open Subtitles اظن انها السبب خلفَ إنبثاق سعادتها المفاجئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more