practical considerations, however, militate in favour of the suggested sequence. | UN | غير أن اعتبارات عملية تعمل على تغليب التعاقب المقترح. |
Accordingly, the existence of the United Nations Logistics Base must be based on sound practical considerations. | UN | وبالتالي يجب أن تستند قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة إلى اعتبارات عملية سليمة. |
For his delegation, that was a position of principle not based on practical considerations. | UN | وفي رأي وفده يمثل هذا الموقف مسألة مبدأً ولا يستند إلى اعتبارات عملية. |
Other decisions based on narrow practical considerations can nullify the gains made so far. | UN | ويمكن لقرارات أخرى تقوم على أساس من اعتبارات عملية ضيقة أن تذهب بالمكاسب التي حققــت حتـــى اﻵن. |
A larger discretionary travel budget would allow the ISU to maintain regional balance and prioritize its travel according to the needs of States Parties, rather than according to solely pragmatic considerations of what is financially possible. | UN | ومن شأن ميزانية سفر تقديرية أكبر أن تسمح للوحدة بالحفاظ على توازن إقليمي وتحديد أولويات سفرها حسب احتياجات الدول الأطراف، وليس حسب اعتبارات عملية فقط تتعلق بما هو ممكن من الناحية المالية. |
The latter usage, which is based on practical grounds, should not be confused with the raising of points of order under rule 73 [114].n | UN | فلا ينبغي الخلط بين هذه المادة المستندة إلى اعتبارات عملية وبين إثارة نقاط نظام بمقتضى المادة 73 [114](س). |
However, other than the limited usefulness of observers concentrating on election day events, there are several practical considerations in calculating the necessary number of observers. | UN | غير أنه بخلاف الفائدة المحدودة للمراقبين الذين يركزون على أحداث يوم الانتخابات، هناك اعتبارات عملية عديدة عند حساب العدد اللازم من المراقبين. |
However most of them are indirect, reflecting understanding of notions and/or practical considerations. | UN | غير أن معظمها قيود غير مباشرة، تعكس فهما لأفكار و/أو اعتبارات عملية. |
This sharing of hard-won knowledge brings with it a deep sense of solidarity among countries of the South, which forms the philosophical basis for South-South cooperation, standing alongside other practical considerations. | UN | ويتوافق مع تبادل المعارف المكتسبة بشق النفس شعور بالتضامن ما بين بلدان الجنوب هذه، بما يشكل أساسا فلسفيا للتعاون في ما بين بلدان الجنوب، إلى جانب اعتبارات عملية أخرى. |
That position was based on practical considerations and should not vary, whether or not an objection to the reservation in question had been formulated and irrespective of the type of treaty. | UN | ويستند هذا الموقف إلى اعتبارات عملية ولا ينبغي أن يتباين، سواء أُبدي أو لم يبد اعتراض على التحفظ المعني، وبغض النظر عن نوع المعاهدة. |
However, we cannot agree with the report’s assertion that we should give prevalence to practical considerations over adherence to the principles and balance of the Charter. | UN | إلا أننا لا نستطيع أن نتفق مع ما ذهب إليه التقرير من تغليب اعتبارات عملية في مواجهة أهمية التمسك بمبادئ الميثاق وتوازناته. |
In this chapter UNDP will explore not specific indicators, such as those presented in the CCA framework, but the concept of human rights indicators itself, its usefulness for operational activities, the different types of possible indicators, as well as practical considerations regarding data collection. | UN | وفي هذا الفصل، لن ينظر البرنامج الإنمائي في مؤشرات محددة مثل تلك المقدمة في إطار التقييم القطري الموحد، بل في مفهوم مؤشرات حقوق الإنسان نفسه، ومدى فائدته للأنشطة التنفيذية، ومختلف أنواع المؤشرات الممكنة، فضلاً عن اعتبارات عملية تتعلق بجمع البيانات. |
The consideration of options should be based on practical considerations of their likely effectiveness in mobilizing investments for social development and ensuring priority actions to meet child-related goals on a sustained and participatory basis. | UN | وينبغي أن يستند النظر في الخيارات إلى اعتبارات عملية لفعاليتها المحتملة في تعبئة استثمارات لأغراض التنمية الاجتماعية وضمان الإجراءات ذات الأولوية لتلبية الأهداف المتصلة بالأطفال على أساس مستدام وقائم على المشاركة. |
The consideration of options should be based on practical considerations of their likely effectiveness in mobilizing investments for social development and ensuring priority actions to meet child-related goals on a sustained and participatory basis. | UN | وينبغي أن يستند النظر في الخيارات إلى اعتبارات عملية لفعاليتها المحتملة في تعبئة استثمارات لأغراض التنمية الاجتماعية وضمان الإجراءات ذات الأولوية لتلبية الأهداف المتصلة بالأطفال على أساس مستدام وقائم على المشاركة. |
25. This section sets out various practical considerations that have arisen in relation to the establishment and functioning of the United Nations and United Nations-assisted tribunals, and other relevant judicial mechanisms discussed above. | UN | 25 - يعرض هذا الفرع عدة اعتبارات عملية نشأت فيما يتعلق بإنشاء محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة وتشغيلها، وغيرها من الآليات القضائية ذات الصلة التي نوقشت أعلاه. |
This sharing of hard-won knowledge brings with it a deep sense of solidarity among countries of the South, which forms the philosophical basis for South-South cooperation, standing alongside other practical considerations. | UN | ويتوافق مع تبادل المعارف المكتسبة بقدر كبير من الجهد شعور عميق بالتضامن ما بين بلدان الجنوب، بما يشكل أساسا فلسفيا للتعاون فيما بين هذه البلدان، إلى جانب اعتبارات عملية أخرى. |
III. practical considerations relating to polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts | UN | ثالثا - اعتبارات عملية تتصل بالكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت |
Such a rule is based in part on principles of comity and non-interference in the domestic affairs of other States, as well as practical considerations. | UN | وترتكز هذه القاعدة في جانب منها على مبادئ المجاملة وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى، كما ترتكز على اعتبارات عملية. |
Like the Commission, we recognize the existence of practical considerations supporting the bringing of claims by the flag State in the context of the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وعلى غرار ما قامت به اللجنة، فإننا نعترف بوجود اعتبارات عملية تدعم تقديم المطالبات من طرف دولة العَلم في سياق اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
In any event, as has been pointed out, " [t]he solution must be understood as dictated by pragmatic considerations. | UN | وعلى أي حال، كما أشير إلى ذلك، " يجب فهم الحل بأنه قد أملته اعتبارات عملية. |
The latter usage, which is based on practical grounds, should not be confused with the raising of points of order under rule 73 [114] " (see A/520/Rev.15, rule 71). | UN | فلا ينبغي الخلط بين هذه المادة المستندة إلى اعتبارات عملية وبين إثارة النقاط النظامية بمقتضى المادة ٧٣ ]١١٤[ " )انظر المادة ٧١ من الوثيقة (A/520/Rev.15 |