"اعتباراً من اليوم" - Translation from Arabic to English

    • from the day
        
    • as of today
        
    • as from today
        
    • on the day
        
    Committee members had two weeks to express an individual opinion, counted from the day on which the decision was made available to them in their working language. UN وأضاف أنه يتوفر لأعضاء اللجنة أسبوعان لإبداء آرائهم الفردية اعتباراً من اليوم الذي يوضع القرار تحت تصرفهم بلغة عملهم.
    As is the case for men, daily sickness benefit equivalent to two thirds of the victim's average daily wage is payable from the day following an accident until the woman has completely recovered. UN وكما هو الحال بالنسبة للرجل، فإن مبلغ التعويض اليومي يدفع للمرأة المصابة إلى غاية تعافيها التام اعتباراً من اليوم التالي لوقوع الحادث وهو يعادل ثلثي متوسط الأجر الذي تتقاضاه يومياً.
    On basis of the ruling of the investigating judge, the accused person may be kept in detention at the longest one month from the day of deprivation of liberty. UN على أساس قرار من قاضي التحقيق، يجوز إبقاء المتهم رهن الاحتجاز لمدة شهر كحد أقصى اعتباراً من اليوم الأول لحرمانه من الحرية.
    Well then, as of today, I declare tea our national beverage. Open Subtitles حسناً, اعتباراً من اليوم أعلن أن الشاي هو مشروبنا القومي
    And as we will be engaging in more operational work, command have decided as of today that, uh, that section 20 requires new leadership following the death Open Subtitles كما سننخرط في المزيد من الأعمال التنفيذية قررت القيادة، اعتباراً من اليوم أن القسم 20 سيحتاج إلى قيادة جديدة، بعد موت
    Member States wishing to inscribe their names on the list of speakers should contact the Secretariat (tel. 1 (212) 963-5258; fax 1 (212) 963-7878; room S-3520), as from today, 1 October 2009, from 9.30 a.m. to 5.30 p.m. Delegations are also kindly requested to limit their statements to no more than five minutes. UN وينبغي على الدول الأعضاء الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامـة (الهاتف 1 (212) 963-5258، الفاكس 1 (212) 963-7878، الغرفة (S-3520؛ اعتباراً من اليوم 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/17. ويرجى أيضا من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها خمس دقائق.
    68. All Assembly laws become effective on the day of their promulgation by the Special Representative, unless otherwise specified. UN 68- وتصبح جميع قوانين الجمعية نافدة اعتباراً من اليوم الذي يعلنها فيه الممثل الخاص للأمين العام ما لم ينص على خلاف ذلك.
    It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. UN ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها.
    It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. UN ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها.
    It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. UN ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها.
    It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. UN ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها.
    It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. UN ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها.
    It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. UN ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها.
    It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. UN ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية أمام الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إغلاق باب التوقيع عليها.
    I'm pumped, I'm psyched, because as of today, it is official. Open Subtitles أنا مشتعل الحماسة ومتحمس لأنه اعتباراً من اليوم فالأمر أصبح رسمياً
    as of today, we're putting the past behind us, which means we're moving forward. Open Subtitles اعتباراً من اليوم, سنضع الماضي خلفنا الذي يعني أننا سنحرك إلى الأمام
    as of today, yes. I made all my videotapes. Open Subtitles اعتباراً من اليوم ، نعم أنهيت جميع تسجيلات الفيديو
    as of today, you are officially a very wealthy woman. Open Subtitles اعتباراً من اليوم أنت رسمياً امرأة غنية جداً
    Proud that as of today, this award no longer has meaning. Open Subtitles نفخر بأن هذا، وذلك اعتباراً من اليوم الجائزة لم يعد لها معنى.
    Proud that as of today, this award no longer has meaning. Open Subtitles نفخر بأن هذا، وذلك اعتباراً من اليوم الجائزة لم يعد لها معنى.
    The author, in turn, refers to article 192 of the Civil Code, according to which, for the purposes of deadlines established by law, the count starts on the day following the calendar date on which the initiating event took place. UN ويشير صاحب البلاغ بدوره إلى المادة 192 من القانون المدني، والتي يبدأ بموجبها سريان المهلة المحددة قانوناً اعتباراً من اليوم التالي للتاريخ المثبت في التقويم الذي صدر فيه القرار المُوجب للاستئناف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more