"اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا" - Translation from Arabic to English

    • from the date of adoption of this
        
    • from the adoption of this
        
    • from the adoption of the present
        
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها اثني عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها اثني عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides for a period of nine months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها تسعة أشهر اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides for a period of twelve months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    15. Decides that the Committee shall, from the adoption of this resolution, have the following mandate: UN 15 - يقرر أن تكون ولاية اللجنة، اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار، على النحو التالي:
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides that UNOCI shall have the following mandate from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر أن تضطلع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار بالولاية التالية:
    2. Decides that UNOCI shall have the following mandate from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر أن تضطلع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار بالولاية التالية:
    Decides that, [the mission] shall have the following mandate from the date of adoption of this resolution: UN يقرر أن تضطلع [البعثة] اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار بالولاية التالية:
    2. Decides that UNOCI shall have the following mandate from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر أن تضطلع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار بالولاية التالية:
    2. Decides that UNOCI shall have the following mandate from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر أن تضطلع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار بالولاية التالية:
    4. Decides that the exception provided for in paragraph 4 (b) of resolution 1267 (1999) will cease to have effect from the date of adoption of this resolution; UN 4 - يقرر أن الاستثناء المنصوص عليه في الفقرة 4 (ب) من القرار 1267 (1999) سيتوقف مفعوله اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    4. Decides that the exception provided for in paragraph 4 (b) of resolution 1267 (1999) will cease to have effect from the date of adoption of this resolution; UN 4 - يقرر أن الاستثناء المنصوص عليه في الفقرة 4 (ب) من القرار 1267 (1999) سيتوقف مفعوله اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    12. Authorizes from the date of adoption of this resolution the French forces to use all necessary means in order to support UNOCI in accordance with the agreement reached between UNOCI and the French authorities, and in particular to: UN 12 - يأذن للقوات الفرنسية، اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار، باستخدام جميع الوسائل اللازمة لدعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وفقا للاتفاق المبرم بين عملية الأمم المتحدة والسلطات الفرنسية، وذلك بوجه خاص من أجل:
    (a) To renew the measures on arms and travel imposed by paragraphs 2 and 4 of resolution 1521 (2003) for a further period of 12 months from the date of adoption of this resolution; UN (أ) تجديد التدابير المتعلقة بالأسلحة والسفر المفروضة بموجب الفقرتين 2 و 4 من القرار 1521 (2003) لفترة أخرى مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    (b) To renew the measures on diamonds and timber imposed by paragraphs 6 and 10 of resolution 1521 (2003) for a further period of six months from the date of adoption of this resolution; UN (ب) تجديد التدابير المتعلقة بالماس والأخشاب المفروضة بموجب الفقرتين 6 و 10 من القرار 1521 (2003) لفترة أخرى مدتها ستة أشهر اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    12. Authorizes from the date of adoption of this resolution the French forces to use all necessary means in order to support UNOCI in accordance with the agreement reached between UNOCI and the French authorities, and in particular to: UN 12 - يأذن للقوات الفرنسية، اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار، باستخدام جميع الوسائل اللازمة لدعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وفقا للاتفاق المبرم بين عملية الأمم المتحدة والسلطات الفرنسية، وذلك بوجه خاص من أجل:
    15. Decides that the Committee shall, from the adoption of this resolution, have the following mandate: UN 15 - يقرر أن تكون ولاية اللجنة، اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار، على النحو التالي:
    3. Decides that the Mission shall, from the adoption of the present resolution, have the following mandate, in this order of priority, working in close cooperation with the Government of the Democratic Republic of the Congo: UN 3 - يقرر أن تضطلع البعثة، اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بالولاية التالية بالترتيب المبين أدناه للأولويات وبالتعاون الوثيق مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more