"اعتقدت حقا" - Translation from Arabic to English

    • I really thought
        
    • really think
        
    • really thought I
        
    • I truly believed
        
    • really thought we
        
    Yeah, you know, I really thought I deserved it. Open Subtitles نعم، كما تعلمون، اعتقدت حقا انني استحق ذلك.
    Oh, I really thought there was bleach in there. Open Subtitles أوه، اعتقدت حقا كان هناك التبييض في هناك.
    Man, I really thought asking nicely would totally do the trick. Open Subtitles رجل، اعتقدت حقا يسأل لطيف ستفعل تماما خدعة.
    Did you really think it was going to be that easy? Open Subtitles اسمع ، هل اعتقدت حقا ً بأن الوضع سيكون بهذه السهوله ؟
    Did you really think no one would notice? Open Subtitles هل اعتقدت حقا ان لا احد سيلاحظ؟
    I really thought there was gonna be a difference this week. Open Subtitles اعتقدت حقا هناك كان سيصبح الفارق هذا الأسبوع.
    Someone I really thought I could help befriend. Open Subtitles شخص اعتقدت حقا أنا يمكن أن تساعد في اقامة علاقات صداقة.
    I mean, I really thought we'd make it through all this. Open Subtitles اعني، اعتقدت حقا اننا سنتجاوز كل هذه الأمور
    For a minute, I really thought about just staying in Italy, dropping out altogether. Open Subtitles للحظة، اعتقدت حقا عن مجرد البقاء في إيطاليا، التسرب تماما.
    April, I really thought you were serious about getting sober. Open Subtitles أبريل , اعتقدت حقا أنكي ستكونين جدية حول أن تفيقي
    I really thought someone out there in the world, a group of professionals, saw something special in me. Open Subtitles اعتقدت حقا أن هناك شخص في العالم مجموعة من الخبراء ، رأوا شيئاً مميزاً بي اعتقدت أن ذلك ممكن
    Mom's downstairs. You ready? I really thought I was doing the right thing. Open Subtitles سأفعل دائما. أمي بالأسفل هل أنت مستعدة? اعتقدت حقا أني افعل الشئ الصحيح أنا اسف.
    I mean, you know, I really thought, hey, this is a snap. Open Subtitles أقصد، كما تعلمون، اعتقدت حقا مهلا، هذا شىء سهل
    I really thought you guys had it made in high school. Open Subtitles اعتقدت حقا أنكما كنتما ناجحتين في الثانوية
    - Quentin, I really thought we were making progress. Open Subtitles كوينتين، اعتقدت حقا أننا كنا نحرز تقدما
    But it wasn't until Zoom took me that... that I really thought I was gonna die. Open Subtitles ولكن لم يكن حتى أخذت التكبير لي أن... أن اعتقدت حقا كنت ستعمل يموت.
    Did you really think there was a cure... for that? Open Subtitles ‫هل اعتقدت حقا أن هناك علاجا... ‬ ‫لهذا؟
    Did-did you really think it was a zombie apocalypse? Open Subtitles هل اعتقدت حقا ان نهاية العالم الزومبي
    Did you really think you could screw with me and get away with it? Open Subtitles هل اعتقدت حقا بأنك ستعبث معي وتفلت مني
    Did you really think I'd never find the connection? Open Subtitles هل اعتقدت حقا أننى لم أجد الصلة؟
    I truly believed in my heart, with my strong faith, that I was already healed. Open Subtitles اعتقدت حقا في قلبي بإيماني القوي أن الأمر انتهى وقد شفيت فعلا
    really thought we're gonna get another chance at this. Open Subtitles اعتقدت حقا أننا سناحصل على فرصة أخرى لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more