"اعتقد اننا يجب ان" - Translation from Arabic to English

    • I think we should
        
    • I think we need to
        
    • I think we ought to
        
    • I think we must
        
    • I guess we should
        
    • I thought we should
        
    • think we should just
        
    - Guys, personally, I think we should go out there Open Subtitles ياشباب , شخصيا اعتقد اننا يجب ان نذهب هناك
    I think we should do it the easy way, don't you, Spike? Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نفعلها بالطريقة السهلة, اليس كذلك يا سبايك؟
    I think we should put this one on the back side. Open Subtitles . اعتقد اننا يجب ان نضع هذه علي هذا الجانب
    I think we need to discuss the Fabia Cosmetics supplement. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نناقش ملحق مستحضراتِ تجميل فابيا
    So I think we ought to just, you know, record it right away. Open Subtitles ولذلك انا اعتقد اننا يجب ان نسجلها فى الحال
    I think we should go over the jacket now. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتجاوز امر المعطف الان
    I think we should start for Singapore when we're finished. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نبدأ بسنغافورة بعد ان ننتهى
    If we're gonna go Prince, I think we should go, like... Open Subtitles إذا أردنا تشغيل شئ ، اعتقد اننا يجب ان نشغل
    I think we should revisit that like we did with Pluto. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نعيد النظر في ذلك كما بلوتو
    Damn right. But I think we should try Vegas. Open Subtitles حسناً, لكن اعتقد اننا يجب ان نجرب فيغاس
    No, I think we should figure this out now. Open Subtitles لا, اعتقد اننا يجب ان نحل هذا الان
    I think we should talk to this photographer'cause I don't think this guy's got a career in modeling. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتحدث مع هذا المصور لانني لا اعتقد ان هذا الرجل حصل علي مهنه في عرض الازياء
    But I think we should withdraw from the competition. Open Subtitles لكن اعتقد اننا يجب ان ننسحب من المسابقه
    I think we should appoint a new head of the IEA. Open Subtitles انا اعتقد اننا يجب ان نضع مدير جديد لـ وكالة الطاقة
    I'm sorry, Vera, but I think we should go. Open Subtitles أنا آسفة، فيرا، ولكن اعتقد اننا يجب ان نذهب.
    I think we should follow her lead on this. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتبع خطاها في هذا
    I think we should tape for a little while. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نعد تسجيلا لقليل من الوقت
    I think we need to talk about how Matobo's abduction affects the invasion. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتحدث عن كيفية تأثير اختطاف ماتوبو على الغزو
    'Cause I think we ought to get to the bottom of R.P. McMurphy. Open Subtitles لانني اعتقد اننا يجب ان نصل لاعماق ر.ب. ماكميرفي
    I think we must be near a ventilation shaft. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نكون قرب عمود تهوية
    - So, I guess we should get together again. Okay, sure. What about your house? Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نخرج مع بعض مره اخرى - حسناً, ما رأيك في منزلك ؟
    Your mother wanted to tell you, but I thought we should wait until you got older. Open Subtitles أمك أريد أن أقول لكم، ولكن اعتقد اننا يجب ان ننتظر حتى حصلت السن.
    I think we should just go to somebody else in the sheriff's office. Open Subtitles انا اعتقد اننا يجب ان نذهب لاحد ما في مكتب الشريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more