"اعتقد انه عليك" - Translation from Arabic to English

    • I think you should
        
    • I think you need to
        
    Wait a minute. I think you should do that math again. Open Subtitles انتظر لحظه اعتقد انه عليك عمل هذا الحساب مره اخرى
    Please, I think you should stop talking and go. Open Subtitles أرجوك, اعتقد انه عليك التوقف عن الكلام والرحيل
    I think you should take a break from the computer and read a book. Open Subtitles اعتقد انه عليك أن ترتاحي من الكمبيوتر وتقرأي كتاباً
    I think you should take your briefcase, take your suitcase, and your squash racquet, Open Subtitles اعتقد انه عليك اخذ حقيبة اليد خاصتك وحقيبة السفر ومضرب الأسكواش
    But seriously, I think you need to get checked for rabies. Open Subtitles ولكن حقا اعتقد انه عليك ان تفحص نفسك من داء الكلاب
    Look, we both got a lot going on right now... so I think you should focus on yours and I'm gonna focus on mine. Open Subtitles انظر، كلانا حصل على الكثير الان.. لذلك اعتقد انه عليك التركيز على نفسك وانا سأركز علي نفسي
    I think you should hold on to those happy memories, sweetheart. Open Subtitles اعتقد انه عليك الاحتفاظ بهذه الذكريات الجميله يا عزيزي
    I think you should get out of here for awhile. And I'd be glad of the company. Open Subtitles اعتقد انه عليك الخروج من هذا المكان لبرهة من الوقت وسوف اكون سعيد برفقتك
    I think you should call Stella and get her back here. Open Subtitles اعتقد انه عليك الإتصال بــ(ستيلا) وتطلب منها العودة الى هنا
    - I think you should move out. Open Subtitles اعتقد انه عليك الانتقال من هنا
    I think you should get out fast now. Open Subtitles اعتقد انه عليك الخروج فورا بسرعة
    I think you should just sneak a peek at his little Open Subtitles اعتقد انه عليك القاء نظرة خاطفة على
    I think you should get out fast now. Open Subtitles اعتقد انه عليك الخروج فورا بسرعة
    And I think you should work on it and bring it back in next time. Open Subtitles و اعتقد انه عليك ان تعمل عليها و تعيدها
    I think you should use your imagination. Open Subtitles اعتقد انه عليك استخدام مخيلتك
    I think you should go. Open Subtitles اعتقد انه عليك الذهاب
    - I think you should see this. Open Subtitles اعتقد انه عليك رؤيه ذلك
    I... I think you should go to Cornelius. Open Subtitles (انا اعتقد انه عليك الذهاب الى (كورنيليوس
    - Serena I think you should go. Open Subtitles اعتقد انه عليك الذهاب
    I think you need to take this safe sex kit with you. Open Subtitles اعتقد انه عليك اخذ هذه العدة لجنس آمن معك
    I think you need to get yourself a lawyer now. Open Subtitles اعتقد انه عليك الحصول على محامي الان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more