I think it's best that you ask Mr. Boseman. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان تسأل السيد بوسمان |
I think it's best that we all just go our separate ways. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل لنا جميعا لو ذهب كل في طريقه |
I think it's better if you're not seen outside anymore. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان لا تخرجي لفترة الان |
I think it would be a better use of all of our time. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان يستخدم كل واحد منا وقته |
Well, I guess it's best you stay out there then, uh? | Open Subtitles | حسناً , اعتقد انه من الافضل لك ان تجلس على الكرسي الان , اليس كذالك ؟ |
I think it's clear, now you need to say something to Russell. | Open Subtitles | اعتقد انه من الواضح، الآن بأنكَ تحتاج أن تقول شيئاً لراسيل |
I think it's best that she stay away until all this gets straightened out. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان تظل بعيده حتى ينتهي كل هذا |
I think it's best if you're not in the station today. | Open Subtitles | انا اعتقد انه من الافضل ان لا تكون في القسم اليوم |
Well, I think it's nice to be paid to put on clothes for once. | Open Subtitles | حسناً، اعتقد انه من اللطيف ان اتلقى المال لإرتداء الثياب على وجه التغيير |
I think it's sweet that you think we're capable of having an affair, but we're just so tired. | Open Subtitles | اعتقد انه من الجيد انك تفكرين نحن قادرون على الخيانه، ولكن نحن فقط متعبين جدا |
Look, we know how protective you are of your baby, Gabe, but I think it's pretty clear here Hal's blown a spark plug. | Open Subtitles | نظرة، ونحن نعلم ما كنت حامي طفلك، غابي، ولكن اعتقد انه من الواضح جدا هنا ، أن هال واللي ولاعة. |
I think it's weird when you win an award, you're supposed to point to God if you thank him. | Open Subtitles | اعتقد انه من الغريب عندما تفوز بجائزة من المفترض ان تأشير الى الرب اذا شكرته |
But I think it's important to go, to finish. | Open Subtitles | لكن اعتقد انه من المهم ان تذهب لتنهيها |
- You're within your rights, but I think it's best if we keep this unofficial. | Open Subtitles | لك كامل الحق في ذلك ولكني اعتقد انه من الافضل ان نتم هذا الامر بطريقه غير رسميه |
I think it would be at least fair you pay for the ladies breakfast what are you having? | Open Subtitles | اعتقد انه من العدل ان تدفع للسيدة ثمن فطورها ماذا لديك ؟ |
Now, I think it would be best for all of us if we didn't drag this out. Clean break. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل لنا ان لا نفكر بأبعد من ذلك, استراحة نظيفة |
I guess it's better just not to think about it, right? | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان لا افكر بالموضوع صحيح |
Well, I'd describe it more as hunting a highly organized and highly dangerous gang of thieves, but I suppose it's semantics. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أصف أنها أكثر الصيد على درجة عالية من التنظيم عصابة وخطيرة للغاية من اللصوص، ولكن اعتقد انه من دلالات. |
I think it'd be better if I was fucking Beyoncé, but I'm not Jay Z. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان اكون اجامع بيونسيه الان ولكني لست جاي زي |
I'm on vacation for the week, and I thought it would be cool to meet you. | Open Subtitles | انا في عطله لمده اسبوع وانا اعتقد انه من الرائع ان اقابلك |
Your Honor, I-I think it's a little odd that BMI is being censured for doing the humanitarian thing. | Open Subtitles | حضرة القاضي اعتقد انه من الغريب ان الشركة تتهم لأنها فعلت معروفاً |
In the beginning, I thought it was important, that it could help a lot of people, hopefully even bring my wife back to me. | Open Subtitles | في البداية، وأنا اعتقد انه من المهم، أنه يمكن أن يساعد الكثير من الناس، و نأمل حتى جلب زوجتي back to ي. |
I think it might be better if I stay behind and guard the ship. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان أبقى هنا واراقب السفيمة |
I thought it might be good for us to get away as a family. | Open Subtitles | اعتقد انه من الجيد ان نأخذ عطلة معا كعائلة. |