"اعتقد ان عليك" - Translation from Arabic to English

    • I think you should
        
    • I think you need to
        
    • think you should go
        
    • 'm guessing you give
        
    • think that you should
        
    • I just think you need to
        
    • I think you're gonna have
        
    And when that happens, I think you should give him these. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك اعتقد ان عليك تقديم هذه له
    I think you should go home, send you on back to that Abby of yours. Open Subtitles اعتقد ان عليك الذهاب لمنزلك عد الى ايبي خاصتك
    No, I think you should tell him at the end of the day. Open Subtitles لا , اعتقد ان عليك اخبارة فى نهاية اليوم
    I think you need to spend a little more time worrying about your own marriage and be less involved in mine. Open Subtitles حسنا اعتقد ان عليك ان تقضي وقتا اكثر بخصوص زواجك وتقللي من تدخلك في زواجي
    I think you should sit in your $18,000 seats, and think of all the better ways your family could have used that money. Open Subtitles اعتقد ان عليك الجلوس في المقاعد ذوي ال 18 الف وفكر في طرق افضل كان يمكن لعائلتك ان تستخدم هذا المال فيها.
    I think you should really work on your social skills, lady, because you're not exactly what I would call socially agile. Open Subtitles اعتقد ان عليك ان تنمي مهاراتك الاجتماعية ، يا سيدة لأنك لست اجتماعية يمكن أن أسميه رشيقة اجتماعية
    I'll make it happen. But you know what I think you should do, right? Open Subtitles سوف انجح في ذلك لكنك تعرف ما اعتقد ان عليك فعله ، صحيح ؟
    I... I think you should buy the building. Open Subtitles اعتقد ان عليك شراء المبنى اولا ثم بعد ذلك تحافظ علية
    -But I think you should get here right away. -lily? Open Subtitles لكنني اعتقد ان عليك ان تكون هـنـا الآن ليلي ؟
    I think you should practice online flirting. Open Subtitles اعتقد ان عليك ان تتعملي الغزل عبر الانترنت
    I can't believe I'm about to say this, but I think you should give her a chance to explain. Open Subtitles انا لا اصدق انني على وشك قول هذا لكن اعتقد ان عليك ان تعطيها فرصتها للتفسير
    Um, listen, I think you should give me a call back because I know what you're afraid of. Open Subtitles استمعي، اعتقد ان عليك الإتصال بي بسبب اني اعلم مالذي تخافين منه
    - I just came to pick up something. - I think you should go away. Open Subtitles جئت فقط لأخذ شيئ ما اعتقد ان عليك الإبتعاد
    - Um, I don't know, but... a lot of the pieces in this store communicate, and I think you should choose a piece that speaks to you. Open Subtitles العديد من القطع هنا ترتبط و اعتقد ان عليك ان تختاري قطعة تتكلم معك
    I think you should run for island leader. Open Subtitles اعتقد ان عليك الترشح لمنصب قائد الجزيرة
    I think you need to let your hair down, pet. And, Roz... Open Subtitles اعتقد ان عليك ان تسحبي شعرك للاسفل قليلا, و روز
    I think you need to dig deeper. Open Subtitles تكون هذه الشخصية اعتقد ان عليك ان تحفر اعمق
    I'm guessing you give a speech of some sort. Open Subtitles اعتقد ان عليك ان تلقى بكلمة او ما شابة
    I've come to think that you should... You have to... Not wanting to sound like South Pacific, "You've got to have a dream." Open Subtitles اعتقد ان عليك بعد هذا ان تكون كالمحيط الهاديء , يجب ان يكون لديك حلم
    I just think you need to relax and embrace the beauty of another life joining our gang. Open Subtitles اعتقد ان عليك الاسترخاء وتقبل جمال انضمام حياة اخرى الى عصابتنا
    I think you're gonna have to accept that maybe she's clean. Open Subtitles اعتقد ان عليك تقبل انها نظيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more