Her delegation supported the request for additional funding provided that it was the subject of an additional appropriation assessed on Member States. | UN | وقالت إن وفدها يؤيد الطلب المتعلق بتوفير أموال إضافية شريطة أن تشكل هذه اﻷموال اعتمادا إضافيا يقسﱠم على الدول اﻷعضاء. |
Accordingly, the Secretary-General was proposing an additional appropriation of $22,640,800. | UN | وعليه، فإن اﻷمين العام يقترح اعتمادا إضافيا قدره ٨٠٠ ٦٤٠ ٢٢ دولار. |
The General Assembly had approved an additional appropriation in the amount of US$ 500,000 for that purpose. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة اعتمادا إضافيا بمبلغ 000 500 دولار أمريكي لهذا الغرض. |
UNOPS made an additional provision of $3.69 million relating to the inter-fund balances with agencies. | UN | وأدرج المكتب اعتمادا إضافيا قدره 3.69 مليون دولار يتعلق بأرصدة مشتركة بين الصناديق مع الوكالات. |
an additional provision is therefore required in the biennialized base to cover the difference, which corresponds to the first 15 months of the biennium. | UN | ولذلك يتعين أن يتضمن اﻷساس القائم على فترة السنتين اعتمادا إضافيا لتغطية الاختلاف المتصل بالخمسة عشر شهرا اﻷولى من فترة السنتين. |
Therefore, an additional appropriation by the General Assembly of $89,300 would be required under section 24, Human rights. | UN | ولذلك سوف يكون من المطلوب أن ترصد الجمعية العامة اعتمادا إضافيا قدره 300 89 دولار تحت الباب 24، حقوق الإنسان. |
However, in view of the relatively minor amount involved, the Advisory Committee is of the opinion that an additional appropriation may not be necessary. | UN | إلا أنه، نظرا لصغر المبلغ المعني نسبيا، فإن اللجنة الاستشارية ترى أن الأمر قد لا يستلزم اعتمادا إضافيا. |
The Secretary-General is therefore requesting an additional appropriation of $561,900 under section 33. | UN | وعليه فإن اﻷمين العام يطلب اعتمادا إضافيا قدره ٩٠٠ ٥٦١ دولار تحت الباب ٣٣. |
Accordingly, the Secretary-General is requesting an additional appropriation of $7,337,200 to cover the full amount of the net increase in the cost of the project. | UN | وبناء على ذلك، يطلب اﻷمين العام اعتمادا إضافيا قدره ٢٠٠ ٣٣٧ ٧ دولار لتغطية المبلغ الكامل لصافي الزيادة في تكلفة المشروع. |
7. Should the General Assembly adopt draft resolution A/69/L.29, it is estimated that an additional appropriation of $161,800 would be required. | UN | 7 - في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/69/L.29، فإن ذلك سيقتضي اعتمادا إضافيا يقدّر بمبلغ 800 161 دولار. |
20. The Court will also include in its budget submission an additional appropriation for reinforcing Registry staff. | UN | 20 - وستدرج المحكمة أيضا في عرض ميزانيتها اعتمادا إضافيا لتعزيز موظفي قلم المحكمة. |
In the tenth progress report, the Secretary-General had requested an additional appropriation of $6.5 million for the current biennium and the General Assembly had approved $3.3 million, pending a reconsideration of the OIOS report and the related comments of the Secretary-General at its resumed session. | UN | وفي التقرير المرحلي العاشر، كان اﻷمين العام قد طلب اعتمادا إضافيا بمبلغ ٦,٥ مليون دولار لفترة السنتين الراهنة، ووافقت الجمعية العامة على مبلغ ٣,٣ مليون دولار، ريثما تتم في دورتها المستأنفة إعادة النظر في تقرير المكتب وتعليقات اﻷمين العام ذات الصلة. |
an additional appropriation of $457,900 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1. | UN | كما سيقتضي اﻷمر اعتمادا إضافيا بمبلغ ٩٠٠ ٤٥٧ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين يعوض عنه مبلغ مناظر في إطار باب اﻹيرادات ١. |
At the time of the adoption of the resolution, it had been announced that the Department of Economic and Social Affairs would require an additional appropriation of $13,500 for travel. | UN | ففي وقت اعتماد القرار أعلن أن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ستطلب اعتمادا إضافيا مقداره 500 13 دولار لتكاليف السفر. |
Should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.66, an additional appropriation of $6,551,300 would be required under section 3 of the programme budget for the biennium 1998–1999. | UN | وإذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/53/L.66، فسوف يقتضي اﻷمر اعتمادا إضافيا بمبلغ ٣٠٠ ٥٥١ ٦ دولار في إطار البند ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
8. As indicated in paragraph 20 of his follow-up report, the Secretary-General is requesting an additional appropriation of $7,337,200, of which an amount of $2,872,800 relates to maintenance, to cover the full amount of the net increase in the cost of the project in the biennium 1994-1995. | UN | ٨ - وكمــا هــو مبين فــي الفقـرة ٢٠ من تقرير المتابعة للأمين العام فإنه يطلب اعتمادا إضافيا قدره ٢٠٠ ٣٣٧ ٧ دولار، يشمل مبلغا قدره ٨٠٠ ٨٧٢ ٢ دولار يتصل بالصيانة، لتغطية كامل مبلغ الزيادة الصافية في تكاليف المشروع في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
The Secretary-General is therefore requesting an additional appropriation of $561,900 under section 33 (International Seabed Authority). | UN | وعليه فإن اﻷمين العام يطلب اعتمادا إضافيا قدره ٩٠٠ ٥٦١ دولار تحت الباب ٣٣ )السلطة الدولية لقاع البحار(. |
120. The General Assembly is requested to note that an additional provision of $12,057,800 would be required in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | 120 - يطلب إلى الجمعية العام أن تحيط علما بأن اعتمادا إضافيا قدره 800 057 12 دولار ستلزم الحاجة إليه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
78. It may be noted that these budget proposals on a full cost basis (i.e. using 5 per cent and 2.5 per cent vacancy factors) would require an additional provision of $5,435,000 gross ($4,978,700 net) in the next financial year. | UN | ٧٨ - وقد يلاحظ أن مقترحات الميزانية هذه أعدت على أساس التكلفة الكاملة )أي استخدام ٥ في المائـــة و ٢,٥ فـــي المائة كعاملي شغور(، مما سيتطلب اعتمادا إضافيا إجماليه ٠٠٠ ٤٣٥ ٥ دولار )صافيه ٧٠٠ ٩٧٨ ٤ دولار( في السنة المالية القادمة. |
84. It may be noted that these budget proposals on a full cost basis (i.e. using 5 per cent and 2.5 per cent vacancy factors) would require an additional provision of $7,539,700 gross ($6,264,000 net) in the next financial year. | UN | ٨٤ - وجدير بالملاحظة أن مقترحات الميزانية هذه، التي وضعت على أساس التكلفة الكاملة )أي باستخــدام معاملــي شغــور قدرهمــا ٥ في المائة و ٢,٥ في المائة(، ستتطلب اعتمادا إضافيا إجماليه ٧٠٠ ٥٣٩ ٧ دولار )صافيه ٠٠٠ ٢٦٤ ٦ دولار( في السنة المالية المقبلة. |