"اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة" - Translation from Arabic to English

    • adoption of temporary special measures
        
    • adopt temporary special measures
        
    • adopting the temporary special measures
        
    • introduction of temporary special measures
        
    37. The adoption of temporary special measures had led to an increase in female representation in Parliament, to 28 per cent. UN 37 - وقالت إن اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة أدى إلى زيادة تمثيل المرأة في البرلمان إلى 28 في المائة.
    The adoption of temporary special measures should be considered in order to alleviate such problems. UN وطالبت بضرورة النظر في اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة للتخفيف من حدة هذه المشاكل.
    States should provide general information on the adoption of temporary special measures in specific circumstances to help accelerate progress towards equality. UN 58- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عامة عن اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة في حالات محددة للمساعدة في تعجيل التقدم نحو المساواة.
    (d) To adopt temporary special measures, in accordance with article 4 (1) of the Convention and the Committee's general recommendation No. 25, aimed at achieving de facto equal opportunities for men and women in the labour market. UN (د) اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة رقم 25 للجنة التي تهدف إلى تحقيق مساواة فعلية في الفرص بين الرجال والنساء في سوق العمل.
    In the light of the upcoming general elections in 2014, please indicate whether the State party envisages adopting the temporary special measures necessary to implement article 20 of the Law on Gender Equality in order to achieve substantive equality between men and women. UN وفي ضوء الانتخابات العامة المقبلة لعام 2014، يرجى ذكر ما إذا كانت الدولة الطرف تتوخى اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة اللازمة لتنفيذ المادة 20 من قانون المساواة بين الجنسين من أجل تحقيق المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة.
    Paragraph 152 indicates that the introduction of temporary special measures without appropriate advocacy and sensitization programmes may produce a harmful backlash. UN تشير الفقرة 152 إلى أن اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة دون وضع برامج مناسبة للدعوة والتوعية، قد يحدث رد فعل سلبياً.
    States should provide general information on the adoption of temporary special measures in specific circumstances to help accelerate progress towards equality. UN 58- وينبغي أن توفِّر الدول معلومات عامة عن اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة في حالات محددة للمساعدة في تعجيل التقدم نحو المساواة.
    58. States should provide general information on the adoption of temporary special measures in specific circumstances to help accelerate progress towards equality. UN 58- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عامة عن اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة في حالات محددة للمساعدة في تعجيل التقدم نحو المساواة.
    58. States should provide general information on the adoption of temporary special measures in specific circumstances to help accelerate progress towards equality. UN 58- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عامة عن اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة في حالات محددة للمساعدة في تعجيل التقدم نحو المساواة.
    15. Please provide information on further efforts to increase the participation of women in political and public life, in particular the adoption of temporary special measures to accelerate the achievement of equality between women and men in decision-making positions in the public sector, including in the judiciary and the private sector. UN 15 - يرجى تقديم معلومات عن الجهود الأخرى الرامية إلى زيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة، ولا سيما اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة للتعجيل بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل في مناصب صنع القرارات في القطاع العام، بما في ذلك القضاء وفي القطاع الخاص.
    13. Please provide information on further efforts to increase the participation of women in political and public life, specifically through the adoption of temporary special measures to accelerate the achievement of substantive equality between women and men in decision-making positions, in particular within political authorities at the regional and local levels. UN 13 - يرجى تقديم معلومات عمّا بُذِل من جهود أخرى لزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة، وخاصة من خلال اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة التي من شأنها التعجيل بتحقيق المساواة الموضوعية بين النساء والرجال في مواقع صُنع القرار وبالذات ضمن نطاق السلطات السياسية على الصعيدين الإقليمي والمحلي.
    Please also indicate to what extent the State party has promoted the adoption of temporary special measures in line with the Committee's general recommendation No. 25 (2004). UN ويرجى أيضاً الإشارة إلى أي حد شجعت الدولة الطرف اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة تمشياً مع التوصية العامة للجنة رقم 25(2004).
    37. Observing that through the adoption of temporary special measures the percentage of female university professors had increased from 15 per cent to 28 per cent, she wished to know whether that result had been achieved at a State or a private university. UN 37 - وأشارت إلى أن اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة قد أدى إلى زيادة نسبة النساء بين أساتذة الجامعات من 15 في المائة إلى 28 في المائة، وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كانت هذه النتيجة قد تحققت في الجامعات الحكومية أو في الجامعات الخاصة.
    16. The Committee encourages the State party to introduce specific legislation providing for the adoption of temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation No. 25 in order to accelerate the realization of women's de facto equality with men in areas where women are underrepresented or in disadvantaged situations. UN 16 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على سن تشريعات محددة تدعو إلى اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة وفق الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة رقم 25 للجنة من أجل التعجيل بتحقيق مساواة المرأة على أرض الواقع مع الرجل في المجالات التي تُمثل فيها المرأة تمثيلا ناقصا أو في الحالات التي تعاني فيها من الحرمان.
    Please provide information on measures taken or envisaged to increase the number of women elected and/or appointed to decision-making positions and on efforts to achieve equal representation of women in political and public life at all levels, including through the adoption of temporary special measures in accordance with article 4 (1) of the Convention and the Committee's general recommendation No. 25. UN ويرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة، أو المُزمَع اتخاذها، لزيادة عدد النساء المنتَخبات و/أو المعيّنات في مواقع صُنع القرار، وكذلك بشأن الجهود الرامية إلى تحقيق التمثيل المتكافئ للمرأة في الحياة السياسية والحياة العامة على الأصعدة كافة، بما في ذلك ما يتم من خلال اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة طبقاً للمادة 4 (1) من الاتفاقية والتوصية العامة للجنة رقم 25.
    19. The Committee encourages the State party to adopt temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1 of the Convention, as interpreted in the Committee's general recommendation No. 25 (2004), in all areas covered by the Convention in which women are underrepresented or disadvantaged. UN 19- تشجع اللجنة الدولة الطرف على اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، كما هي مفسَّرة في التوصية العامة رقم 25(2004) للجنة، في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية حيث تكون المرأة ممثلة تمثيلاً ناقصاً أو في ظرف سيء.
    In the light of the upcoming general elections in 2014, please indicate whether the State party envisages adopting the temporary special measures necessary to implement article 20 of the Law on Gender Equality in order to achieve substantive equality between men and women. UN وفي ضوء الانتخابات العامة المقبلة لعام 2014، يرجى ذكر ما إذا كانت الدولة الطرف تتوخى اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة اللازمة لتنفيذ المادة 20 من قانون المساواة بين الجنسين من أجل تحقيق المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة.
    6. Paragraph 152 indicates that the introduction of temporary special measures without appropriate advocacy and sensitization programmes may produce a harmful backlash. UN 6- تشير الفقرة 152 إلى أن اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة دون وضع برامج مناسبة للدعوة والتوعية قد يُحدث رد فعل سلبياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more