"اعتماد الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • Adoption by member States
        
    • Member States adopting
        
    • Member State adoption
        
    • reliance of Member States
        
    In that regard, I look forward to next week's Adoption by member States of the revised draft resolution to establish the Peacebuilding Commission. UN وفي هذا الصدد، أتطلع إلى اعتماد الدول الأعضاء في الأسبوع القادم لمشروع القرار المنقح الرامي لإنشاء لجنة بناء السلام.
    Following the Adoption by member States of a resolution on the matter in April 2003, the Division had reviewed the situation and had found that all the rooms had the same problems. UN ومضى يقول إن الشعبة كانت قد أعادت النظر في الوضع عقب اعتماد الدول الأعضاء في نيسان/أبريل 2003 قرارا بشأن المسألة.
    19.7 (a) Adoption by member States of new or revised trade facilitation recommendations, norms, standards, guidelines and tools. UN 19-7 (أ) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات جديدة أو منقحة، تتعلق بتيسير التجارة.
    The Committee stressed the importance of Member States adopting and reporting on a timely basis under the 1993 SNA. UN وشددت اللجنة على أهمية اعتماد الدول الأعضاء نظام الحسابات القومية لعام 1993 والإبلاغ بموجبه في الوقت المناسب.
    In closing, he stressed that Member State adoption of the three targets on HIV/AIDS as part of the post-2015 development agenda would be key to ensuring that UNDP and UNFPA had the mandate to deliver successfully. UN وفي ختام كلمته شدد على أن اعتماد الدول الأعضاء للغايات الثلاث المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز كجزء من خطة التنمية لما بعد عام 2015 سيكون أساسيا لحصول برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على الولاية من أجل الإنجاز بنجاح.
    159. The reliance of Member States on United Nations peacekeeping underscores its central role in the Organization's efforts to maintain international peace and security. UN 159 - ويؤكد اعتماد الدول الأعضاء على أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام دورها المركزي في الجهود التي تبذلها المنظمة لصون السلام والأمن الدوليين.
    - Adoption by member States of common policies related to criminal sanctions for illegal export, brokering and smuggling of WMD-related material. UN - اعتماد الدول الأعضاء لسياسات مشتركة فيما يتعلق بالجزاءات الجنائية في حالات التصدير غير المشروع والسمسرة والتهريب المتصلة بالمواد المستخدمة في أسلحة التدمير الشامل.
    (b) Adoption by member States of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for regulatory cooperation UN (ب) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات صادرة عن اللجنة في سبيل التعاون التنظيمي
    19. The analytical work and substantive contributions of the above-mentioned entities strengthened the debate within the intergovernmental organs and at international conferences and contributed to the Adoption by member States of policies and initiatives for the promotion of economic growth and sustainable development. UN 19 - وقد ساعد ما قدّمته الهيئات المذكورة أعلاه من عمل تحليلي ومساهمات فنية على تعزيز النقاش الجاري داخل الأجهزة الحكومية الدولية وفي المؤتمرات الدولية، وساعد في اعتماد الدول الأعضاء السياسات والمبادرات الرامية إلى تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة.
    (b) Adoption by member States of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for regulatory cooperation UN (ب) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات صادرة عن اللجنة في سبيل التعاون التنظيمي
    The MDG Summit comprised of six plenary meetings and six interactive round tables over the course of the three days and resulted in the Adoption by member States of a concise and action-oriented outcome. UN 2- وقد اشتمل مؤتمر القمة الخاص بالأهداف الإنمائية للألفية على ست جلسات عامة وست جلسات مائدة مستديرة تفاعلية، عُقدت على مدى الأيام الثلاثة، وأدّت إلى اعتماد الدول الأعضاء نتائج وجيزة وعملية المنحى.
    (b) Adoption by member States of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for regulatory cooperation UN (ب) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات صادرة عن اللجنة في سبيل التعاون التنظيمي
    (b) Adoption by member States of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for regulatory cooperation UN (ب) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات صادرة عن اللجنة في سبيل التعاون التنظيمي
    (a) Adoption by member States of new/revised trade facilitation recommendations, norms, standards, guidelines and tools, including for agricultural produce UN (أ) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات جديدة/منقحة لتسهيل التجارة، بما فيها التجارة في المنتجات الزراعية
    (a) Adoption by member States of new or revised trade facilitation recommendations, norms, standards, guidelines and tools, including for agricultural produce UN (أ) اعتماد الدول الأعضاء توصيات قواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات جديدة أو منقحة لتيسير التجارة، منها ما يتصل بالمنتجات الزراعية
    (a) Adoption by member States of new/revised trade facilitation recommendations, norms, standards, guidelines and tools, including for agricultural produce UN (أ) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات جديدة/منقحة لتسهيل التجارة، بما فيها التجارة في المنتجات الزراعية
    (a) Adoption by member States of new/revised ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for trade facilitation, electronic business, regulatory cooperation and agricultural produce UN (أ) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات جديدة/منقحة صادرة من اللجنة من أجل التيسير التجاري، والتجارة الإلكترونية، والتعاون التنظيمي، والمنتجات الزراعية
    (a) Adoption by member States of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for trade facilitation, electronic business, regulatory cooperation and agricultural produce UN (أ) اعتماد الدول الأعضاء في اللجنة توصيات ومعايير ومقاييس ومبادئ توجيهية وأدوات ترمي إلى تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية والتعاون التنظيمي والمنتجات الزراعية
    (a) Adoption by member States of new/revised ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for trade facilitation, electronic business, regulatory cooperation and agricultural produce UN (أ) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات جديدة/منقحة صادرة من اللجنة من أجل التيسير التجاري، والتجارة الإلكترونية، والتعاون التنظيمي، والمنتجات الزراعية
    12. While acknowledging the improvement over the years, the Committee stressed the importance of Member States adopting and reporting on a timely basis under the 1993 SNA or the 2008 SNA. UN 12 - وأقرت اللجنة بالتحسن الذي تحقق على مر السنوات، ولكنها شددت على أهمية اعتماد الدول الأعضاء نظام الحسابات القومية لعام 1993 أو لعام 2008 والإبلاغ بموجبه في الوقت المناسب.
    41. UNCEPA emphasized at its Second Meeting in April 2003 the importance of Member States adopting a strategy to combat ongoing erosion of human resources capacities in the public sector. UN 41 - أكدت لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة التابعة للأمم المتحدة خلال دورتها الثانية المعقودة في نيسان/أبريل 2003، على أهمية اعتماد الدول الأعضاء استراتيجية من أجل التصدي لظاهرة التدهور المستمر لقدرات الموارد البشرية في القطاع العام.
    In closing, he stressed that Member State adoption of the three targets on HIV/AIDS as part of the post-2015 development agenda would be key to ensuring that UNDP and UNFPA had the mandate to deliver successfully. UN وفي ختام كلمته شدد على أن اعتماد الدول الأعضاء للغايات الثلاث المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز كجزء من خطة التنمية لما بعد عام 2015 سيكون أساسيا لحصول برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على الولاية من أجل الإنجاز بنجاح.
    (b) Decreased reliance of Member States on specialized international law firms for guidance and counsel on trade disputes; UN (ب) تراجع اعتماد الدول الأعضاء على مكاتب المحاماة الدولية المختصة طلبا للإرشادات والمشورة بشأن المنازعات التجارية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more