"اعتماد المقررات" - Translation from Arabic to English

    • adoption of decisions
        
    • adoption of the decisions
        
    • adopt decisions
        
    • adopt the decisions
        
    • adopting decisions
        
    • decisions would be adopted
        
    Comments made at the time of adoption of decisions UN التعليقات التي أدلي بها في وقت اعتماد المقررات
    adoption of decisions forwarded by the Conference of the Parties to the UN اعتماد المقررات التي أحالها مؤتمر الأطراف إلى الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف
    adoption of decisions by the three conferences of the Parties UN اعتماد المقررات من جانب المؤتمرات الثلاثة للأطراف
    B. Comments made at the time of adoption of the decisions UN باء - التعليقات التي تم الإدلاء بها وقت اعتماد المقررات
    3. The SPT may adopt decisions by e-mail in accordance with the established set of procedures. UN 3- للجنة الفرعية اعتماد المقررات بالبريد الإلكتروني وفقاً لمجموعة الإجراءات المرعية.
    Closure of SBI 23 adoption of decisions and conclusions by the COP UN اعتماد المقررات والاستنتاجات من قِبَل مؤتمر الأطراف
    Closure of COP 11 adoption of decisions and conclusions by the COP/MOP UN اعتماد المقررات والاستنتاجات من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Closure of SBI 23 adoption of decisions and conclusions by the COP UN اعتماد المقررات والاستنتاجات من جانب مؤتمر الأطراف
    adoption of decisions forwarded by the Conference of the Parties to the UN اعتماد المقررات التي أحالها مؤتمر الأطراف إلى الدورة
    adoption of decisions by the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN اعتماد المقررات من جانب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    B. Comments made at the time of adoption of decisions UN باء - التعليقات التي أُدلي بها أثناء اعتماد المقررات
    adoption of decisions by the Conference of the Parties to the Vienna Convention at its ninth meeting UN اعتماد المقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه التاسع
    adoption of decisions by the TwentyFifth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN اعتماد المقررات من الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    adoption of decisions by the TwentyFourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN اعتماد المقررات من الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    adoption of decisions by the Conference of the Parties to the Vienna Convention at its tenth meeting UN اعتماد المقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر
    adoption of decisions by the TwentySixth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN اعتماد المقررات التي يتخذها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال
    adoption of decisions by the Conference of the Parties to the Vienna Convention at its tenth meeting UN اعتماد المقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر
    FCCC/CP/2001/MISC.6/Add.2 Implementation of the Buenos Aires Plan of Action: adoption of the decisions giving effect to the Bonn Agreements. UN تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس: اعتماد المقررات الآيلة إلى تنفيذ اتفاقات بون.
    Separate meetings of the COP and the CMP will be held to adopt decisions and conclusions emerging from the current sessions. UN وستعقد جلستان منفصلتان لمؤتمر الأطراف واجتماع الأطراف من أجل اعتماد المقررات والاستنتاجات المنبثقة عن دورتيهما الحاليتين.
    1. Agrees to adopt the decisions and recommendations contained in the annexes to the present resolution; UN 1 - يوافق على اعتماد المقررات والتوصيات الواردة في هذا القرار؛
    Under current rules, about half of those ministers would not, however, be able to participate in the actual process of taking decisions, making proposals, adopting decisions or voting. UN وفـي ظل النظام الداخلي الحالي، فإن نحو نصف هؤلاء الوزراء لا يستطيعون المشاركة في العملية الفعلية لاتخاذ القرارات أو تقديم المقترحات أو اعتماد المقررات أو التصويت.
    In view of the significance of the matter, they urged the High Contracting Parties to make every effort to reach consensus in the conference, and in the absence of that, they expressed the hope that the decisions would be adopted by a vast majority. UN وفي ضوء أهمية المسألة، حثوا اﻷطراف المتعاقدة السامية على بذل كل جهد ممكن لبلوغ توافق اﻵراء في المؤتمر، وفي غياب ذلك، أعربوا عن أملهم في اعتماد المقررات بأغلبية كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more