"اعتماد تدابير شاملة" - Translation from Arabic to English

    • adopt comprehensive measures
        
    • adoption of comprehensive measures
        
    • adopting comprehensive measures
        
    :: adopt comprehensive measures that criminalize obstruction of justice. UN :: اعتماد تدابير شاملة تجرّم إعاقة سير العدالة.
    194. The Committee requests the State party to adopt comprehensive measures to address violence against women and girls in accordance with its general recommendation 19. UN 194 - وتطلب اللجنة من الدولة الطرف اعتماد تدابير شاملة للتصدي للعنف ضد النساء والفتيات وفقا لتوصيتها العامة 19.
    24. The Committee requests the State party to adopt comprehensive measures to address violence against women and girls in accordance with its general recommendation 19. UN 24 - وتطلب اللجنة من الدولة الطرف اعتماد تدابير شاملة للتصدي للعنف ضد النساء والفتيات وفقا لتوصيتها العامة 19.
    10.3. adoption of comprehensive measures to address all forms of violence against women UN 10-3 اعتماد تدابير شاملة للتصدي لجميع أشكال العنف ضد المرأة
    Therefore, in the implementation of the international drug-control strategy, the questions of how to reduce illicit production, reduce the demand for narcotics and combat illicit drug trafficking effectively should be considered and dealt with as being of equal importance, with a view to the adoption of comprehensive measures. UN لذلك، ينبغي، عند تنفيذ الاستراتيجية الدولية لمكافحة المخدرات، أن تدرس المسائل المتعلقة بكيفية تقليل الانتاج غير المشـــروع، وتقليـــل الطلب على المخدرات، ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات على نحو فعال، وأن تعالج هذه المسائل على أنها متساوية في أهميتها، بغية اعتماد تدابير شاملة.
    Turkmenistan supports close cooperation with the United Nations in adopting comprehensive measures for collective interaction to address the most pressing issues of our times. UN وتركمانستان تدعم التعاون الوثيق مع الأمم المتحدة في اعتماد تدابير شاملة من أجل التفاعل الجماعي لمعالجة المسائل الأكثر إلحاحاً في عصرنا.
    458. The Committee urges the State party to give priority attention to combating violence against women and to adopt comprehensive measures to address all forms of violence against women and girls, in accordance with its general recommendation 19. UN 458 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على الاهتمام على سبيل الأولوية بمكافحة العنف ضد المرأة، وعلى اعتماد تدابير شاملة للتصدي لجميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات، وذلك وفقا لتوصيتها العامة 19.
    24. The Committee urges the State party to give priority attention to combating violence against women and to adopt comprehensive measures to address all forms of violence against women and girls, in accordance with its general recommendation 19. UN 24 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على الاهتمام على سبيل الأولوية بمكافحة العنف ضد المرأة، وعلى اعتماد تدابير شاملة للتصدي لجميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات، وذلك وفقا لتوصيتها العامة 19.
    35. The Committee urges the State party to adopt comprehensive measures to improve the education of girls living in rural areas and to provide detailed and updated information on their educational situation. UN 35 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تدابير شاملة لتحسين تعليم الفتيات اللواتي تعشن في المناطق الريفية، وتوفير معلومات مفصلة ومحدثة عن وضعهن التعليمي.
    127.33. adopt comprehensive measures to address the problem of overcrowding, prevent suicides among inmates and improve health conditions in prisons (Uzbekistan). UN 127-33 اعتماد تدابير شاملة لحل مشكلة الاكتظاظ وتوقّي انتحار السجناء وتحسين الظروف الصحية في السجون (أوزبكستان).
    127.33 adopt comprehensive measures to address the problem of overcrowding, prevent suicides among inmates and improve health conditions in prisons (Uzbekistan); UN 127-33 اعتماد تدابير شاملة للتصدي لمشكلة الاكتظاظ ومنع حدوث الانتحار بين السجناء وتحسين الأوضاع الصحية السائدة في السجون (أوزبكستان)؛
    166.148 adopt comprehensive measures to address violence against women, including a law criminalizing all forms of violence against women (Slovenia); UN 166-148 اعتماد تدابير شاملة للتصدي للعنف ضد المرأة، بما في ذلك وضع قانون يجرّم جميع أشكال العنف ضد المرأة (سلوفينيا)؛
    166.154 adopt comprehensive measures to address violence against women and girls (Afghanistan); UN 166-154 اعتماد تدابير شاملة للتصدي للعنف ضد النساء والفتيات (أفغانستان)؛
    166.162 adopt comprehensive measures to address violence against women and girls, including criminalizing all forms of violence against women (Ghana); UN 166-162 اعتماد تدابير شاملة للتصدي للعنف ضد النساء والفتيات، بما في ذلك تجريم جميع أشكال العنف ضد المرأة (غانا)؛
    147.79. adopt comprehensive measures against discrimination towards children and repeal all legislation that discriminates against children born out of wedlock. UN 147-79- اعتماد تدابير شاملة لمكافحة التمييز إزاء الأطفال وإلغاء جميع التشريعات التي فيها تمييز ضد الأطفال المولودين خارج إطار الزواج.
    120.126 adopt comprehensive measures to combat paedophilia and the increase of child prostitution (Belarus); UN 120-126- اعتماد تدابير شاملة لمكافحة الميل الجنسي إلى الأطفال وتزايد بغاء الأطفال (بيلاروس)؛
    128.113. adopt comprehensive measures to combat paedophilia and the growth of child prostitution (Belarus); 128.114. UN 128-113- اعتماد تدابير شاملة لمكافحة الميل الجنسي إلى الأطفال والتصدي لتزايد بغاء الأطفال (بيلاروس)؛
    - adoption of comprehensive measures to improve material and technical support for educational and medical institutions and telephone exchanges and to develop a system of tourism for rural inhabitants; UN - اعتماد تدابير شاملة لتحسين الدعم المادي والتقني المقدم للمؤسسات التربوية والطبية والمقسمات الهاتفية وتطوير نظام سياحي لسكان الأرياف؛
    7. Slovakia, in keeping with Economic and Social Council resolution 1997/41, favoured the adoption of comprehensive measures to counter the illegal manufacture, trafficking and abuse of amphetamine-type stimulants and their precursors. UN ٧ - وأضافت أن سلوفاكيا، تمشيا مع قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٤١، تفضل اعتماد تدابير شاملة لمناهضة اﻹنتاج غير المشروع للمنبهات العقلية من نوع الامفيتامين ومن سلائفها والاتجار بها وإساءة استعمالها.
    (a) The adoption of comprehensive measures to deal effectively with the problem of money-laundering in all its aspects, with the participation of all relevant ministries, departments and agencies and in consultation with representatives of the financial sector; UN (أ) اعتماد تدابير شاملة لمعالجة مشكلة غسل الأموال بكل جوانبها معالجة فعالة، بمشاركة جميع الوزارات والإدارات والأجهزة المعنية وبالتشاور مع ممثلي القطاع المالي؛
    (a) The adoption of comprehensive measures to deal effectively with the problem of money-laundering in all its aspects, with the participation of all relevant ministries, departments and agencies and in consultation with representatives of the financial sector; UN (أ) اعتماد تدابير شاملة لمعالجة مشكلة غسل الأموال بكل جوانبها معالجة فعالة، بمشاركة جميع الوزارات والإدارات والأجهزة المعنية وبالتشاور مع ممثلي القطاع المالي؛
    (a) adopting comprehensive measures to deal effectively with the problem of money-laundering in all its aspects, with the participation of all relevant ministries, departments and agencies and in consultation with representatives of the financial sector; UN (أ) اعتماد تدابير شاملة لمعالجة مشكلة غسل الأموال بكل جوانبها معالجة فعالة، بمشاركة جميع الوزارات والإدارات والأجهزة المعنية وبالتشاور مع ممثلي القطاع المالي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more