"اعتماد مشروع التقرير" - Translation from Arabic to English

    • adopt the draft report
        
    • adoption of the draft report
        
    • adopting the draft report
        
    He took it that the Committee wished to adopt the draft report and annex it to the report of the Special Committee to the General Assembly. UN وأردف قائلا إنه يعتبر اللجنة راغبة في اعتماد مشروع التقرير وإرفاقه بتقرير اللجنة الخاصة المرفوع إلى الجمعية العامة.
    If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft report as amended. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة موافقة على اعتماد مشروع التقرير بصيغته المعدلة.
    63. The Chair invited the Committee to adopt the draft report contained in document A/C.5/68/L.24. UN 63 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/68/L.24.
    It is against this background that we do not, therefore, object to the adoption of the draft report as put before us by you today. UN وإزاء هذه الخلفية فإننا لا نعترض، بالتالي، على اعتماد مشروع التقرير بصيغته التي قمتم بعرضها علينا اليوم.
    II. adoption of the draft report OF THE FIRST MEETING UN ثانيا - اعتماد مشروع التقرير الصادر عن الاجتماع الأول
    20. The Chair said he took it that the Committee wished to adopt the draft report as a whole. UN 20 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع التقرير بكامله.
    The Commission is invited to adopt the draft report on its forty-sixth session, which will include the draft decisions and will be submitted to the Council, and to entrust the Rapporteur with streamlining and finalizing it. UN واللجنة مدعوة إلى اعتماد مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والأربعين، الذي سيتضمن مشاريع المقررات والذي سيقدم إلى المجلس وأن تعهد إلى المقرر بمهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    The Commission is invited to adopt the draft report on its forty-sixth session, which will include the draft decisions and will be submitted to the Council, and to entrust the Rapporteur with streamlining and finalizing it. UN واللجنة مدعوة إلى اعتماد مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والأربعين، الذي سيتضمن مشاريع المقررات والذي سيقدم إلى المجلس وأن تعهد إلى المقرر بمهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    25. The Chair said that he took it that the Committee wished to adopt the draft report as a whole. UN 25 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التقرير ككل.
    45. The Chair invited the Committee to adopt the draft report contained in document A/C.5/66/L.23. UN 45 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/66/L.23.
    Action: The AWG-LCA will be invited to adopt the draft report and authorize the Rapporteur to complete the report after the session, under the guidance of the Chair and with the assistance of the secretariat. UN الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير بعد الدورة استناداً إلى توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    14. The Chairman said that if he heard no objections, he would take it that the Committee wished to adopt the draft report as orally amended. UN 14 - الرئيس: قال إنه، إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التقرير بصيغته المعدلة شفويا.
    20. The Chairman invited the Committee to adopt the draft report chapter by chapter. UN 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير فصلا فصلا.
    29. The Chairman invited the Committee to adopt the draft report section by section. UN 29 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير على أساس كل فرع على حدة.
    25. He took it that the Committee wished to adopt the draft report, with drafting changes. UN 25 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع التقرير مع إدخال التغييرات المطلوبة.
    May I take it that it is the wish of the Disarmament Commission to adopt the draft report contained in document A/CN.10/2004/CRP.2, as amended, as a whole? UN هل لي أن اعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/CN.10/2004/CRP.2، بصيغته المعدلة، في مجموعه؟
    105. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt the draft report as a whole, as orally amended. UN ١٠٥ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد مشروع التقرير بكليته بصيغته المعدلة.
    IV. adoption of the draft report and closure of the meeting UN رابعاً- اعتماد مشروع التقرير واختتام الاجتماع
    V. adoption of the draft report and closure of the meeting UN خامساً- اعتماد مشروع التقرير واختتام الاجتماع
    V. adoption of the draft report and closure of the meeting UN خامساً- اعتماد مشروع التقرير واختتام الاجتماع
    Informal consultations would continue until the formal adoption of the draft report in March 2000. UN وسوف تتواصل المشاورات غير الرسمية لحين اعتماد مشروع التقرير بصورة رسمية في آذار/مارس 2000.
    If you allow me, let us move on to adopting the draft report. UN وإذا سمحتم لي، سوف ننتقل إلى مسألة اعتماد مشروع التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more