"اعتمدت اللجنة بيانا بشأن" - Translation from Arabic to English

    • the Committee adopted a statement on
        
    Furthermore, the Committee adopted a statement on the prevention of genocide. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن منع الإبادة الجماعية.
    the Committee adopted a statement on intellectual property and human rights. UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الملكية الفكرية وحقوق الإنسان.
    the Committee adopted a statement on its relationship with national human rights institutions (see annex II to part one of the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (انظر المرفق الثاني بهذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on gender and climate change. (See annex II to part one of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ (انظر المرفق الثاني للجزء الأول من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the situation in Haiti. (See annex II of part two of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الحالة في هايتي. (انظر المرفق الثاني من الجزء الثاني من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on its relationship with non-governmental organizations. (See annex V of part two of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع المنظمات غير الحكومية. (انظر المرفق الخامس من الجزء الثاني من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on its relationship with parliamentarians. (See annex VI of part two of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع البرلمانيين. (انظر المرفق السادس من الجزء الثاني من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the situation of women in Iraq (see annex II to the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the situation of women in Iraq (see annex II to the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the situation of women in Iraq (see part two, annex XI). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق الحادي عشر).
    the Committee adopted a statement on the situation of women in Iraq (see annex X to part two of the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق العاشر للجزء الثاني من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on United Nations reform pertaining to its gender equality structure (see annex XI to part three of the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن إصلاح الأمم المتحدة ذي الصلة بهيكلها المعني بالمساواة بين الجنسين (انظر المرفق الحادي عشر للجزء الثالث من هذا التقرير)
    On 26 February 2014, the Committee adopted a statement on the post-2015 development agenda and the elimination of discrimination against women. (See annex I to part three of the present report.) UN في 26 شباط/فبراير 2014، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 والقضاء على التمييز ضد المرأة (انظر المرفق الأول بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    On 26 February 2014, the Committee adopted a statement on sexual and reproductive health and rights. (See annex II to part three of the present report.) UN في 26 شباط/فبراير 2014، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية (انظر المرفق الثاني بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    On 19 October 2012, the Committee adopted a statement on protecting the right of girls to education. (See annex I to part two of the present report.) UN في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حماية حق الفتيات في التعليم (انظر المرفق الأول للجزء الثاني من هذا التقرير).
    59. During its 2165th meeting (eightieth session), the Committee adopted a statement on its contribution to the Programme of Action for the Decade for People of African Descent (see annex VII). UN 59- وفي أثناء الجلسة 2165 (الدورة الثمانون) اعتمدت اللجنة بيانا بشأن مساهمتها في برنامج عمل عقد المنحدرين من أصل أفريقي (انظر المرفق السابع).
    the Committee adopted a statement on the inclusion of Afghan women in the process of peacebuilding, security and reconstruction in Afghanistan. (See annex III of part two of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن إدماج المرأة الأفغانية في عملية بناء السلام والأمن وإعادة الإعمار في أفغانستان. (انظر المرفق الثالث من الجزء الثاني من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the 15-year review of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. (See annex IV of part two of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن استعراض إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد مضي 15 سنة على صدورهما. (انظر المرفق الرابع من الجزء الثاني من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the commemoration of the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. (See annex II to part one of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الاحتفال بالذكرى الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان (انظر المرفق الثاني بالجزء الأول من هذا التقرير).
    the Committee adopted a statement on the international financial crisis and its consequences for the human rights of women and girls. (See annex I to part two of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الأزمة المالية الدولية وآثارها على حقوق الإنسان للمرأة والطفلة (انظر المرفق الأول بالجزء الثاني من هذا التقرير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more