"اعتمدها مؤتمر" - Translation from Arabic to English

    • adopted by the Conference of the
        
    • adopted at the
        
    • endorsed by the
        
    • was adopted by the
        
    • the COP
        
    • par la Conférence des
        
    • Conference on
        
    • of the Conference of the
        
    • approved by the Conference of the
        
    Recalling the provisions related to capacity-building for developing countries contained in relevant decisions adopted by the Conference of the Parties, UN وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة ببناء قدرات البلدان النامية الواردة في المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف،
    Recalling the provisions related to capacity-building for developing countries contained in relevant decisions adopted by the Conference of the Parties, UN وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة ببناء قدرات البلدان النامية الواردة في المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف،
    Recalling the provisions related to capacity-building for developing countries contained in relevant decisions adopted by the Conference of the Parties, UN وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة ببناء قدرات البلدان النامية الواردة في المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف،
    The goals adopted at the Millennium Summit are challenging. UN والأهداف التي اعتمدها مؤتمر قمة الألفية تشكل تحديا.
    Finally, I would like to say that those values lie at the heart of the Olympic Truce, which was endorsed by the Millennium Summit and the Millennium Declaration. UN وأخيرا، أود أن أقول إن تلك القيم تكمن في صلب الهدنة الأوليمبية التي اعتمدها مؤتمر الألفية وإعلان الألفية.
    36. The Convention on Public Participation was adopted by the Environment for Europe Conference held on 23-25 June 1998. UN ٦٣- واتفاقية المشاركة العامة قد اعتمدها مؤتمر " البيئة ﻷوروبا " الذي عُقد في الفترة من ٣٢ إلى ٥٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    Recalling the provisions related to capacity-building for developing countries contained in relevant decisions adopted by the Conference of the Parties, UN وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة ببناء قدرات البلدان النامية الواردة في المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف،
    Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: Partnership Programme UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكة
    Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: Partnership Programme UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكات
    Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: Partnership Programme UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكة
    Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: Partnership Programme UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكة
    Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: international cooperation and coordination UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: التعاون والتنسيق الدوليان
    Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: international cooperation and coordination UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: التعاون والتنسيق الدوليان
    Midpoint review of the implementation of the Plan of Action on Population and Poverty adopted at the Fifth Asian and Pacific Population Conference UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدها مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ
    Midpoint review of the implementation of the Plan of Action on Population and Poverty adopted at the Fifth Asian and Pacific Population Conference UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدها مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ
    Midpoint review of the implementation of the Plan of Action on Population and Poverty adopted at the Fifth Asian and Pacific Population Conference UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدها مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ
    While some have prepared specific programmes of action to implement and support the goals endorsed by the World Summit for Children, others have reviewed or restructured existing programmes to bring them in line with those goals. UN وفي حين أن بعض المنظمات قد أعدت برامج عمل محددة لتنفيذ ودعم اﻷهداف التي اعتمدها مؤتمر القمة، فإن منظمات أخرى قد استعرضت البرامج الموجودة، أو أعادت تشكيلها، كي تجعلها متمشية مع هذه اﻷهداف.
    36. The Convention on Public Participation was adopted by the Environment for Europe Conference held on 23-25 June 1998. UN 36- واتفاقية المشاركة العامة قد اعتمدها مؤتمر " البيئة لأوروبا " الذي عُقد في الفترة من 23 إلى 25 حزيران/يونيه 1998.
    Table 1 shows the budget summary as approved by the COP. UN ويبين الجدول رقم 1 موجز الميزانية كما اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa sixième réunion UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس
    Some of these practices were adopted in Agenda 21 by the United Nations Conference on Environment and Development. UN إن بعض هـــذه الممارسات اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحـدة المعنـــي بالبيئة والتنمية في جدول أعمال القرن ٢١.
    Since guidance to the financial mechanism adopted at previous meetings of the Conference of the Parties remains valid, such guidance is repeated in the newly proposed guidance. UN وحيث أن التوجيهات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعاته السابقة لا تزال سارية، فقد أعيد إدراجها في التوجيهات المقترحة حديثاً.
    6. Notes with concern that the national reporting targets for the year 2010 approved by the Conference of the Parties at its tenth meeting have not been met; UN 6 - يلاحظ مع القلق أن الأهداف المتعلقة بالإبلاغ الوطني لسنة 2010 التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر لم تتحقق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more