"اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع" - Translation from Arabic to English

    • adopted by the Fourth World Conference
        
    • adopted at the Fourth World Conference
        
    A subsidiary network for matters concerning the girl-child has also been established, in implementation of one of the critical areas of concern elaborated in the Beijing Declaration and the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women. UN وتم أيضاً إنشاء شبكة فرعية لتناول المسائل المتصلة بالطفلة تنفيذاً ﻷحد مجالات الاهتمام الحساسة التي تم تناولها بالتفصيل في إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    Top priority is given to implementing the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women and Development in 1995, particularly to women on the Internet and the training of women media practitioners. UN وتعطى أولوية عليا لتنفيذ اﻹعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية في بيجين، ١٩٩٥، ولا سيما للمرأة على شبكة اﻹنترنت ولتدريب اﻹعلاميات.
    It provides substantive support to the Economic and Social Council and the General Assembly in relevant areas and monitors the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women. UN وتوفر الدعم الفني للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللجمعية العامة في المجالات ذات الصلة، وترصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجينغ اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    On behalf of the Group of 77 and China, as well as of my own country, the Philippines, I have the honour to endorse, in the most favorable terms and with the fullest optimism born of conviction and the highest expectations, the Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace. UN وبالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكذلك بلدي الفلبين، يشرفني أن أؤيد بأقوى عبارات الرضـــا، وبتفــاؤل كامــل نابــع عــن اقتناع وإيمان، وبأمسى التوقعات، إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي كان شعاره: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم.
    Beijing Declaration and Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women UN إعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع للمرأة
    Recalling also the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, 11/ UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)١١(،
    The integrated regional indicator system for follow-up of the Programme of Action and the Beijing Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women was used as a framework to develop systems of national indicators to monitor national social policies and world summit recommendations. UN واستٌخدم نظام المؤشرات الإقليمية المتكامل لمتابعة برنامج عمل ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة إطارا لاستحداث نظم للمؤشرات الوطنية لرصد توصيات السياسات الاجتماعية الوطنية ومؤتمر القمة العالمي.
    28.7 The subprogramme, implemented by the Division for the Advancement of Women, will seek to achieve effective support for the implementation of actions contained in the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, including through expanded interaction with civil society. UN ٢٨-٧ سوف يسعى هذا البرنامج الفرعي الذي تتولى تنفيذه شعبة النهوض بالمرأة إلى توفير دعم فعال لتنفيذ اﻹجراءات الواردة في إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذلك بوسائل منها توسيع نطاق التفاعل مع المجتمع المدني.
    • The national action plan for the implementation of the Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, held in Beijing, China, from 4 to 15 September 1995. UN ● خطة العمل الوطنية لتنفيذ اﻹعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين )الصين( في الفترة من ٤ الى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    and the Beijing Declaration and the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women on 15 September 1995, A/CONF.177/20, chap. I, resolution 1, annexes I and II. UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرات ذات الصلة من استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة)١(، وإلى إعلان بيجين ومنهاج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)٢(،
    Recalling the recommendations made at the World Summit for Social Development and the Beijing Declaration and Platform for Action (A/CONF.177/20) adopted by the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace in 1995, in particular those for the protection of the rights of the girl child, UN وإذ تشير إلى التوصيات التي تقدم بها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وإلى التوصيات الواردة في إعلان ومنهاج عمل بيجينغ A/CONF.177/20)( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع للمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، في عام ٥٩٩١، ولا سيما منها التوصيات المتعلقة بحماية حقوق الطفلة،
    9. The Beijing Declaration and the Platform for Action, adopted by the Fourth World Conference on Women in 1995, and its follow-up have added a major emphasis to the importance of education for women’s role in peace-building and for the recognition of gender-related issues which must be overcome in order to achieve a culture of peace. UN ٩ - وأدى إعلان بيجين ومنهاج العمل اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام ١٩٩٥ ومتابعة أعماله إلى التركيز الشديد على أهمية التربية بالنسبة لدور المرأة في بناء السلام والاعتراف بقضايا المساواة بين الجنسين والتغلب على ما هناك من أوجه قصور بهذا الصدد تحقيقا لثقافة السلام.
    The Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women on 15 September 1995 Report of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4–15 September 1995 (United Nations publication, Sales No. E.96.IV.13), chap. I, resolution 1. addressed the situation of women who face barriers to advancement and empowerment because of disability and other factors. UN وتناول إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)٨( حالة المرأة التي تجابه حواجز تعترض سبيل نهوضها وتمكينها بسبب العجز وعوامل أخرى.
    28.7 The subprogramme, implemented by the Division for the Advancement of Women, will seek to achieve effective support for the implementation of actions contained in the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, including through expanded interaction with civil society. UN ٢٨-٧ سوف يسعى هذا البرنامج الفرعي الذي تتولى تنفيذه شعبة النهوض بالمرأة إلى توفير دعم فعال لتنفيذ اﻹجراءات الواردة في إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذلك بوسائل منها توسيع نطاق التفاعل مع المجتمع المدني.
    Welcoming the adoption of the Beijing Declaration and the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, See Report of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4–15 September 1995 (United Nations publication, Sales No. E.96.IV.13). UN وإذ ترحب باعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)٢٨(، بما في ذلك اﻷحكام المتعلقة بممارسة العنف ضد النساء واﻷطفال،
    Reaffirming that in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23) adopted by the World Conference on Human Rights and the Beijing Declaration and Platform for Action (A/CONF.177/20), adopted by the Fourth World Conference on Women, national and international mechanisms and programmes for the respect of all rights of all children should be strengthened, UN وإذ تؤكد من جديد أنه وفقا ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا A/CONF.157/23 اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، وإعلان ومنهاج عمل بيجينغ A/CONF.177/20 اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع للمرأة، ينبغي تدعيم اﻵليات والبرامج الوطنية والدولية من أجل احترام جميع حقوق اﻷطفال كافة،
    10. The Beijing Declaration14 and Platform for Action,15 adopted by the Fourth World Conference on Women in 1995, addressed the issue of harmful traditional practices within several of the critical areas of concern. UN ٠١ - وتعرض إعلان بيجين)٤١( ومنهاج العمل)٥١(، اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام ٥٩٩١، لمسألة الممارسات التقليدية الضارة في نطاق العديد من مجالات الاهتمام الحاسمة.
    " Recalling also the importance attached to the problems of rural women by the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN " وإذ تشير أيضا إلى ما حظيت به مشاكل المرأة الريفية من أهمية في استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة، وفي إعلان بيجين ومنهاج عملها اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وفي اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    35. In relation to section 9, his delegation was not sure whether there would be enough resources to implement, over the next two years, the Beijing Declaration and Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women. UN 35 - وفيما يتصل بالباب 9، ذكر أن وفده ليس متأكدا مما إذا كانت ستتوفر موارد كافية للقيام، خلال السنتين القادمتين، بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    56. The Beijing Declaration and Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women in 1995 deal with harmful traditional practices under a number of the key areas they identify. UN 56- وإعلان وبرنامج عمل بكين، اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع للمرأة في 1995، يعالجا، في إطار عدد من المجالات الحاسمة التي تم تحديدها، الممارسات التقليدية الضارة.
    Considering the Beijing Declaration and Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women (1995), UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (1995)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more