"اعذرنى" - Translation from Arabic to English

    • Excuse me
        
    • Forgive me
        
    • Pardon me
        
    • 'm sorry
        
    • Excuse us
        
    Excuse me, does your mother let you skateboard on her hardwood floors? Open Subtitles اعذرنى هل امك تدعك تلحب بلوح التذحلق على الارضية الخشبية ؟
    Excuse me, sir, I don't hear everything. And I'm quite trustworthy too. Open Subtitles اعذرنى سيدى انا لا اسمع كل شئ وانا ذو ثقة تماما
    Excuse me, Director, since this does not concern me, Open Subtitles اعذرنى,حضره المدير بما أن هذا لايعنينى فى شئ
    Forgive me not shaking hands, I'm whitening my shoes. Open Subtitles اعذرنى على عدم مصافحتك فانا اقوم بتلميع حذائى
    Pardon me, but I didn't know we really carried these. Open Subtitles اعذرنى ، لكنى لا أعتقد أنه من حقنا حمل هذه
    Please Excuse me, if I have to say I don't appreciate I had to hear from Jessica... What? Open Subtitles اعذرنى اذا اضطرات للفول انى سمعت من جيسيكا
    - I don't know that I can guar... - Excuse me one moment. Open Subtitles لا اعلم ان كنت استطيع الضمان اعذرنى لحظة
    Now if you Excuse me, I have a lot of work to do, please. Open Subtitles والآن ,اعذرنى فلدىّ الكثير من العمل لأقوم به
    Left. Left. Excuse me, sirs. Open Subtitles الدفاع يمكنه استدعاء شاهده الاول اعذرنى سيدى
    Excuse me, um... isn't Ursula supposed to be on at 6:00 tonight? Open Subtitles اعذرنى.. همم أليس من المفترض ان تكون اورسلا هنا الليله الساعه 6:
    Excuse me, new, mature Larry I have a text from my fiancé. Open Subtitles اعذرنى أيها الناضج وصلتنى رسالة من خطيبى
    Excuse me. You have no business with this woman. Open Subtitles اعذرنى انت لا يوجد لك تعامل مع هذة المراة
    - Excuse me, you know where I can find...? Open Subtitles اعذرنى هل تعلم اين يمكن ان اجد ؟
    Excuse me. I hitch-hiked like for six hours to get to nowhere, man. Open Subtitles اعذرنى لقد ركبت مجانا لمدة 6 ساعات لكى اصل الى هنا
    Excuse me, sir. There seems to be some sort of mistake. Open Subtitles اعذرنى يا سيدى ,ولكن يبدو انه ثمة خطأ ما
    Well, Excuse me, I gotta see this. For old times' sake, you understand? Open Subtitles حسنا اعذرنى يجب ان ارى هذا، اكراما للايام السابقه
    Excuse me for prying... is this yours or rented? Open Subtitles اعذرنى لتطفلى هل هذا ملككم ام مؤجر ؟
    Excuse me. I know that's a terrible thing to say. Open Subtitles اعذرنى , انا اعرف انه من العسير على ان اقول ذلك
    Forgive me, Noel, but I think this is a grave mistake. Open Subtitles اوه , اعذرنى نويل ولكنى اعتقد ان هذا خطأ خطير
    Uh, Forgive me the late hour, Mather, but I felt that some of my questions might be better asked in private. Open Subtitles اعذرنى على التأخر امى لكننى شعرت ببعض الاسئله ربما يجب ان اسألها لكى
    Pardon me for protruding, but have I the pleasure of addressing Herr... Open Subtitles اعذرنى لتتطفلى ولكن انه لشرف لى ان اقابل السيد بوتس
    I-I'm sorry. What exactly is it that you're hoping to discover here? Open Subtitles اعذرنى, ما الذى تحاول اكتشافه بالضبط هنا
    Excuse us, Director, but something has gotten into Mr. Palmer, and I would like to get it out now. Open Subtitles اعذرنى أيها المدير ولكن شئ ما تغلل الى السيد بالمر و أود اخراجه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more