"اعصابي" - Translation from Arabic to English

    • my nerves
        
    • my temper
        
    • nervous
        
    • rattled
        
    • my nerve
        
    You know, the little one's getting on my nerves. Open Subtitles هل تعلمين ان هذه الفتاة الصغيره تثير اعصابي
    I've been existing on herbal medicine for my nerves and just now began to eat food again, you appear again and bother me? Open Subtitles عشت على الدواء من اجل اعصابي والان بالكاد بدأت اتناول الطعام ثانية وها انتِ ظهرتِ ثانية و تزعجيني
    Well, your interrogatory expression is getting on my nerves. Open Subtitles حسناً تعبير وجهك الخاص بالإستجواب يفقدني اعصابي
    You got my temper, that's for sure, but the rest of this... this isn't you. Open Subtitles لقد حصلت على اعصابي , لكن هنالك ما باقي منها مؤكد انها هنالك باقي , انه لك
    You're lucky I'm good at controlling my temper. Open Subtitles انت محظوظا انا جيدة في السيطرة على اعصابي.
    It happens when I speak to a girl! I get nervous! Open Subtitles ذلك يحدث عندما اتكلم مع فتاة انا أفقد اعصابي
    That bomb still makes me nervous. Open Subtitles تلك القنبلة لا زالت تثير اعصابي
    Now, you wanted to rattle me? I've rattled you. Open Subtitles الآن, اردت ان تهز اعصابي ها انا هززت اعصابك
    You might want to get in before I lose my nerve. Open Subtitles يجب عليك أن تدخل الكفن قبل أن افقد اعصابي.
    You seem like a decent guy, but your voice is really starting to get on my nerves. Open Subtitles تبدو كرجل محترم ولكن صوتك بدأ يفقدني اعصابي حقاً
    Koothrappali's restating of the obvious is already getting on my nerves. Open Subtitles كاثربيللي يعيد تكرار ماهو بديهي وبدأت افقد اعصابي
    But I had a little drink before I came, to steady my nerves. Open Subtitles لكني قد حصلت على الشراب قبل ان اتي,لاهديء اعصابي
    I'm trying to relax here. my nerves are shot from waiting. Open Subtitles انا احاول الاسترخاء هنا,اعصابي تنهار من الانتظار
    The old man was getting on my nerves anyway. Open Subtitles .ليس حقيقياً .الرجل العجوز كان يثير اعصابي علي ايه حال
    And reread old report cards to calm my nerves. Open Subtitles و اعادة قراءة بطاقات قديمة لتهدئة اعصابي
    And if you continue to address me thus, you will bear witness to what occurs when I truly lose my temper! Open Subtitles وان استمريت في مخاطبتي هكذا سوف تعرفين ما الذي سوف يحدث عندما افقد اعصابي
    I shouldn't have lost my temper, and I certainly shouldn't have treated you like anything less than a client. Open Subtitles ماكان يجب أن افقد اعصابي وماكان يجب أن اعاملك بأي شكل كان كأقل من زبون
    If only I'd drunk it in the morning, I wouldn't have lost my temper then Open Subtitles لَو أني َشْربُته في الصباحِ، لم اكن سأَفْقدُ اعصابي
    If that's all you came here to do... you can clear out of my house fast before I lose my temper. Open Subtitles بامكانك الذهاب من منزلي سريعا قبل ان افقد اعصابي
    No more shouting. You're making me nervous. Open Subtitles توقف عن الصياح , انك تثير اعصابي
    I get nervous when I talk to girls. Open Subtitles أفقد اعصابي عندما أتحدث إلى الفتيات
    I'm just really rattled from the gunshot, you know? Open Subtitles فقدت اعصابي بسبب تلك الطلقة اتعلمين؟
    Every day I have to look at this beautiful, amazing, and funny woman that I can't be with either because I screwed it up or I lost my nerve or I didn't get to you in time because Sofia made us run out of gas. Open Subtitles كل يوم يتوجب علي ان انظر الى هذه المرأة الجميلة , المدهشة والمرحة والتي لا أستطيع ان اكون معها بسبب فشلي او فقدان اعصابي او لم اصل اليك في الوقت المناسب لأن صوفيا لم تملأ السيارة بالبنزين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more