"اعطائنا" - Translation from Arabic to English

    • give us
        
    • giving us
        
    • us the
        
    Why would you give us $2,000 for the couch? Open Subtitles لماذا تود اعطائنا ألفين دولارا مقابل الأريكة ؟
    Mr President, can you give us any details about the helicopter crash? Open Subtitles سيادة الرئيس ، هل يمكنك اعطائنا اي بيانات عن تحطم الطائرة
    Pavo, can you give us examples of proper nouns? Open Subtitles هل يمكنك اعطائنا امثله، بافو؟ على اسماء العلم؟
    I doubt Kevin will be able to give us much of a description if he wakes up. Open Subtitles بدون شك كيفين سيكون قادرا على اعطائنا الكثير من وصف اذا استيقظ
    Uh, Brit, you mind giving us a couple more minutes to finish catching up? Open Subtitles بريتا . هل تمانعين اعطائنا دقيقتين لكي ننهي هذا اللقاء
    Grace, we need you to try and reach the camera and give us the make and model. Open Subtitles نحن نحتاج منكِ أن تحاولي الوصول الى تلك الكاميرا و اعطائنا الصنع و الطراز
    How about you give us all the pages and we don't tell Amy you whack off to her private thoughts like a psycho? Open Subtitles ماذا عن اعطائنا الاوراق ولا نقول لايمي بأنك تجسست على مذكراتها الخاصة كالمجانين
    I hate powdered creamer in my coffee, but the residue on your fingers should help give us a very good match. Open Subtitles اكره بودرة الكريمة في قهوتي ولكن البقايا على اصابعك ستساعد في اعطائنا مقارنة جيدة
    I-I hate to be blunt, but could you please give us some space? Open Subtitles اصغوا يا أصحاب , أكره أن أكون فظاً لكن هل يمكنكم رجاءً اعطائنا بعض الخصوصية
    You knew that you could give us a saliva sample, because the DNA wouldn't match the blood that we found at the crime scene. Open Subtitles علمت ان بامكانك اعطائنا عينة من لعابك لان الحمض النووي لن يطابق الدم الذي وجدناه في مسرح الجريمة
    Mr. Bowers has agreed to give us an exclusive interview with the family, sharing memories of Vivian. Open Subtitles سيد بورز وافق على اعطائنا مقابلة حصرية مع العائلة , يتكلمون عن فيفيان
    Luckily for us, we knew a certified elder-care professional, and she agreed to give us our eight hours of mandatory old person training. Open Subtitles من حسن حظنا ، اننا نعرف خبير عناية بكبار السن موثوق وافقت على اعطائنا الثمان ساعات
    Hagen is reluctant to give us a name, unless, of course, we cut him a deal. Open Subtitles هاجن متردد فى اعطائنا اسم حتى نقوم بالطبع بعقد صفقه معه
    Look, we can help you, we can keep you safe, but you need to give us information. Open Subtitles انظر, اننا نستطيع مساعدتك. نحن يمكننا ان نجعلك بأمان, ولكن يجب عليك اعطائنا معلومات.
    You remember that old pharmacist that used to give us prescriptions for those morphines? Open Subtitles الذى اعتاد اعطائنا وصفات لبوس الموروفين؟
    You can't tell us not to see him and not give us a reason. Open Subtitles لا تستطيعوا اخبارنا بعدم رؤيته بدون اعطائنا سبب لذلك
    Now, I know this is really difficult, but can you give us a description of this man? Open Subtitles الآن .. أنا أعرف بأن هذا صعبٌ حقاً و لكن هل بامكانكِ اعطائنا وصف لهذا الرجل ؟
    Could--Could You give us Another Moment, Please? Open Subtitles هل بالإمكان اعطائنا لحظات قليلة.. رجاءا؟
    You keep giving us free drinks, you're gonna be out of a job. Open Subtitles أستمري في اعطائنا مشروبات مجانية و ستطردين من عملك
    Since you stopped giving us money, asshole. Open Subtitles منذ ان توقفت عن اعطائنا الاموال, يا احمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more