"اعطاك" - Translation from Arabic to English

    • gave you
        
    • give you
        
    • gives you
        
    • given you
        
    • he give
        
    • giving you
        
    • he gave
        
    Forman, man, what's all this crap that Red gave you? Open Subtitles فورمان يارجل ماكل هذا الهراء والتي اعطاك إيـآه ريد
    Just help me get the man who gave you that order. Open Subtitles لا تستطيع, فقط ساعدني في الإطاحة بالرجل الذي اعطاك الأمر
    You always said the junk gave you the funk. Open Subtitles كنت تقول دائماً ان الإنتشاء هو ما اعطاك قدرتك
    Did anyone give you this pen to give to Agent Gaad? Open Subtitles هل اعطاك شخص ما هذا القلم لتعطيه العميل جاد ؟
    gives you an ax to grind with the Bureau, doesn't it, Arnold? Open Subtitles اعطاك فأساً لتحفر مع المكتب , اليس كذلك , ارنولد ؟
    Has anyone given you anything to take on board our flight? Open Subtitles هل اعطاك احد اي شيء لتصعدي بها على طائرتنا؟
    So... who gave you the information about my family? Open Subtitles اذا من الذي اعطاك المعلومات الخاصه بعائلتي؟
    He gave you a choice. You chose wrong. Open Subtitles لقد اعطاك خياراً و انت اخترت الخيار الخاطىء
    You know, the one who gave you that laptop. Open Subtitles أتعرف، ربما الرجل الذي اعطاك الحاسوب المحمول
    Do you remember what your father gave you as your birthday present? Open Subtitles سألتك إن كنت تتذكر ما اعطاك اياه الرئيس كهدية لعيد ميلادك ؟
    Mr Wilde, Allah gave you two eyes and one mouth, so that you may see twice as much as you speak. Open Subtitles سيد وايلد, الله قد اعطاك عينين وفماً لكي ترى مرتين اكثر مما تتكلم
    So Mr. B finally gave you the go-ahead? Uh, not exactly. Open Subtitles اذا هل اعطاك السيد , ب , الإذن أخيرا ؟
    You know, sometimes I think that God gave you such a big heart that he just left no room for plain sense. Open Subtitles الله اعطاك قلبا كبيرا بحيث لم يترك مجال لحس المنطق
    And the sick thing is is that somebody gave you the power to act on it. Open Subtitles والشيء المَرَضي هو.. هو بأن احدهم اعطاك الحق لتتصرف بناءً عليه
    Hey, make sure you tell him that you weren't home when he came by and that your Indian friend gave you the message the moment you stepped through the door. Open Subtitles هيي تأكد ان تخبره انك لم تكن في المنزل وان صديقك الهندي اعطاك الرسالة
    If I still had one. Whoever gave you these knew what they were doing. Open Subtitles اذا كان لدي ذلك الخنجر الشخص الذي اعطاك هذا الشيء يعرف ما يمكن عمله به
    I can give you $4 and make you another fisherman's knot. Open Subtitles بامكانى اعطاك 4 دولارات و اصنع لك عقدة صياد اخرى
    El Faziz Assassins give you something, you take it. Open Subtitles اذا اعطاك قتلة الفازيز هدية فيجب ان تقبلها
    If he gives you too much, you might not wake up. Open Subtitles اذا اعطاك اكثر من اللازم قد لا تستيقظين مرة اخرى
    He would've given you power, fame, fortune, and any woman you want. Open Subtitles لقد اعطاك القوة,الشهرة,الثروة وأي امرأة تريدها
    Hey, what did he give you for that 3%, or better still, what did you give him on top of that 3%? Open Subtitles ماذا اعطاك من اجل تلك ال 3% او افضل من ذلك ماذا اعطيتيه انت علاوة على تلك ال 3٪؟
    He told me he was giving you one too. I didn't take it! Open Subtitles قال لي بأنّه اعطاك واحدة أيضا لم آخذها ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more