Give yourself a break and cut Vic some slack. | Open Subtitles | اعطِ نفسك وقتاً من الراحه وفيكتور بعض الهدوء |
Well, let's open that later. Give Mom a kiss. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نفتح هذه لاحقاً اعطِ والدتك قبلة |
Reaction should happen pretty quick. Ten seconds, Give or take. | Open Subtitles | . التفاعل لابد ان يحدث سريعاً ,خلال عشر ثوانٍ ,خذ او اعطِ |
Give each girl equal time so both feel included. | Open Subtitles | اعطِ كل فتاة وقتًا مساويًا لتشعر الاثنتان بأنهما مشمولتان. |
Give your friend the correct advice, Captain. | Open Subtitles | . اعطِ صديقك النصيحة المثلى , أيّها القائد |
Give CTU carte blanche. Whatever they need, make sure they get it. | Open Subtitles | اعطِ وحدة مكافحة الارهاب التفويض المطلق مهما كان ما يحتاجونه, تأكد من أن يحصلوا عليه |
Give the chopper our coordinates. | Open Subtitles | اعطِ المروحية إحداثياتنا اخبرهم أن يتوجهوا للنهر |
Bailiff, Give this man his peyote and tequila back for the drive home. | Open Subtitles | أيها الحاجب، اعطِ لهذا الرجل بعض الطعام والشراب للطريق |
Give the pilot an intercept course. | Open Subtitles | اعطِ الطيار مسار اعتراض للقطار |
Give this tweedy guy something to write about. | Open Subtitles | اعطِ لهؤلاء الصحفيين شيئاً ليكتبوا عنه |
Give a kid a book and you change the world. | Open Subtitles | اعطِ الطفل كتاباً و ستغير العالم |
Give people a dial-up, they'll talk about anything... politics, sports, Kathy Ireland, Billy Joel sucks... | Open Subtitles | اعطِ الناس اتصال انترنت وسوف يتكلمون عن اي شئ "السياسة , الرياضة, "كاثي ايرلند بيلي جول" فاشل" |
Mr. Weis, please Give the phone to the Timekeeper. | Open Subtitles | سيّد (وايس)، رجاءً اعطِ الهاتف إلى صائن الزمنِ. |
Give your uncle a kiss. | Open Subtitles | اعطِ عمَّك قُبلة |
Give our intelligence its due! | Open Subtitles | أقلّه اعطِ ذكاءنا حقّه |
Give my son a tour of 51. | Open Subtitles | اعطِ لأبني جولة في 51 |
Give your coarse old father a big squeeze. | Open Subtitles | اعطِ أباكي حضن كبير |
OK, OK, Give mother the scissors. | Open Subtitles | حسنا حسنا، اعطِ المقص لأمك. |
Helen, Give mother the scissors. | Open Subtitles | هيلين، اعطِ المقص لأمك. |
If you're thinking of helping, go on. Give Rankus an excuse. | Open Subtitles | إذا كنت تفكر بمساعدتة، إستمر، اعطِ (رانكوس) عذراً |