"اعطِ" - Translation from Arabic to English

    • Give
        
    Give yourself a break and cut Vic some slack. Open Subtitles اعطِ نفسك وقتاً من الراحه وفيكتور بعض الهدوء
    Well, let's open that later. Give Mom a kiss. Open Subtitles حسناً، دعنا نفتح هذه لاحقاً اعطِ والدتك قبلة
    Reaction should happen pretty quick. Ten seconds, Give or take. Open Subtitles . التفاعل لابد ان يحدث سريعاً ,خلال عشر ثوانٍ ,خذ او اعطِ
    Give each girl equal time so both feel included. Open Subtitles اعطِ كل فتاة وقتًا مساويًا لتشعر الاثنتان بأنهما مشمولتان.
    Give your friend the correct advice, Captain. Open Subtitles . اعطِ صديقك النصيحة المثلى , أيّها القائد
    Give CTU carte blanche. Whatever they need, make sure they get it. Open Subtitles اعطِ وحدة مكافحة الارهاب التفويض المطلق مهما كان ما يحتاجونه, تأكد من أن يحصلوا عليه
    Give the chopper our coordinates. Open Subtitles اعطِ المروحية إحداثياتنا اخبرهم أن يتوجهوا للنهر
    Bailiff, Give this man his peyote and tequila back for the drive home. Open Subtitles أيها الحاجب، اعطِ لهذا الرجل بعض الطعام والشراب للطريق
    Give the pilot an intercept course. Open Subtitles اعطِ الطيار مسار اعتراض للقطار
    Give this tweedy guy something to write about. Open Subtitles اعطِ لهؤلاء الصحفيين شيئاً ليكتبوا عنه
    Give a kid a book and you change the world. Open Subtitles اعطِ الطفل كتاباً و ستغير العالم
    Give people a dial-up, they'll talk about anything... politics, sports, Kathy Ireland, Billy Joel sucks... Open Subtitles اعطِ الناس اتصال انترنت وسوف يتكلمون عن اي شئ "السياسة , الرياضة, "كاثي ايرلند بيلي جول" فاشل"
    Mr. Weis, please Give the phone to the Timekeeper. Open Subtitles سيّد (وايس)، رجاءً اعطِ الهاتف إلى صائن الزمنِ.
    Give your uncle a kiss. Open Subtitles اعطِ عمَّك قُبلة
    Give our intelligence its due! Open Subtitles أقلّه اعطِ ذكاءنا حقّه
    Give my son a tour of 51. Open Subtitles اعطِ لأبني جولة في 51
    Give your coarse old father a big squeeze. Open Subtitles اعطِ أباكي حضن كبير
    OK, OK, Give mother the scissors. Open Subtitles حسنا حسنا، اعطِ المقص لأمك.
    Helen, Give mother the scissors. Open Subtitles هيلين، اعطِ المقص لأمك.
    If you're thinking of helping, go on. Give Rankus an excuse. Open Subtitles إذا كنت تفكر بمساعدتة، إستمر، اعطِ (رانكوس) عذراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more