Call a meeting tomorrow and dissolve the throne. | Open Subtitles | اعقد اجتماع غدا واسقط العرش |
Call a meeting, and dissolve the throne. | Open Subtitles | اعقد اجتماع وفكك العرش |
Well, I didn't ask Elizabeth to approach me, nor do I particularly want to make a deal with her. | Open Subtitles | حسنآ,لم اطلب من اليزابيث ان تتقرب مني ولم ارد ان اعقد معها اتفاقات على وجه الخصوص |
We have to keep Berlin and make a deal with the Americans. | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على برلين اعقد إتّفاقا مع الأمريكان |
But I'll make you a deal, chain-wallet. | Open Subtitles | لكن سوف اعقد معكً صفقة، يا صاحب المحفظةذات السلسلة |
I'll make you a deal. | Open Subtitles | سوف اعقد معك اتفاق ، سوف اعقد معك اتفاق مميز لهذا الدهان |
Call a press conference. | Open Subtitles | اعقد مؤتمراً صحفياً |
- Call a meeting tonight. | Open Subtitles | اعقد اجتماع هذه الليلة. |
- Call a meeting of the nobles. | Open Subtitles | - اعقد اجتماع للنبلاء |
Even if we make it to Liang's, I could make a truce with one condition: your execution. | Open Subtitles | حتي ان وصلنا الي "ليانج" يمكنني ان اعقد معه هدنه :بشرط واحد هو اعدامك |
Look... If we get out of this, I wanna make a deal. | Open Subtitles | انظر اذا خرجنا من هذا اريد ان اعقد صفقة |
But since we're in a hurry, I'll make a deal with you. | Open Subtitles | لكن بسبب اننا مسرعون سوف اعقد معك صفقه |
make a deal with me, and I`ll make you the richest man in the world. | Open Subtitles | ..... اعقد اتفاق معى وسأجعل منك اغنى رجلا فى العالم ... |
But what I need to do in there is make a deal. | Open Subtitles | لكن ما اريد ان افعله هو , انا اعقد صفقه |
I want to make a deal. | Open Subtitles | اريد ان اعقد اتفاق |
I'll make you a deal. | Open Subtitles | سوف اعقد معك صفقة سوف احتفظ بفمي مقفلاً |
I'll make you a deal on it, ammo included. | Open Subtitles | سوف اعقد معك صفقه بها وبالذخيره |