"اعلم اذا كنت" - Translation from Arabic to English

    • know if I
        
    • know if you
        
    I don't know if I'm ready to feel brand-new. Open Subtitles انا لا اعلم اذا كنت ساستقبل شيئاً جديداً
    I don't know if I can, but there is this shame all around you, all the time. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت استطيع لكن هناك خجل محيط بك من كل الجهات في كل الوقت
    You gotta call the guy. I don't know if I can. Open Subtitles عليكِ أن تتصلي بالرجا لا اعلم اذا كنت استطيع
    I don't know if you can hear this or not, Helo... but what we had between us was important. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت تود سماع ذلك او لا ياهيلو لكن ماكان بيننا كان مهما جدا ..
    Now, I don't know if you already have this. Open Subtitles الان, أنا لا اعلم اذا كنت تملك مثله.
    I just need to know if I may eat the rest of this box? Open Subtitles أنا فقط اريد ان اعلم اذا كنت أستطيع تناول القطع المتبقية في الصندوق؟
    I don't know if I could live with myself if Mr. Spektor died. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت استطيع العيش مع نفسي اذا السيد سبيكتور مات.
    I don't even know if I can write here. I get it. Open Subtitles انا حتى لا اعلم اذا كنت استطيع الكتابه هنا
    Zoe, I love you, but I don't even know if I can write here. Open Subtitles زوي انا احبك ولكن لا اعلم اذا كنت استطيع حتى الكتابه هنا
    I don't know if you're ready for it. I don't know if I'm ready for it. Open Subtitles . لا اعلم اذا كنت مستعد لهذا . لا اعلم هل انا مستعد لهذا
    I have to know if I can count on you to bring Odum to justice. Open Subtitles يجب ان اعلم اذا كنت استطيع الاعتماد عليكم لجلب اودوم للعدالة
    I don't know if I could've done it, if the roles were reversed. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت استطيع فعل ذلك لو تم عكس الادوار
    Oh... I don't know if I'm the right person for this particular line. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت انا الشخص الملائم لذلك الخط المعين
    I don't know if I'm a killer or a psychopath, but if they won't let you do what you've always done you go crazy. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت قاتلاً ام مريضاً نفسياً ولكن اذا لم يتركوك تفعل ما تفعله دائماً سيصيبك الجنان
    Oh, I don't know if I can go in there without my mama. Open Subtitles اوه, لايمكننى ان اعلم اذا كنت استطيع الدخول هناك بدون ماما
    Well, you're gonna have to be faster because I don't know if I can handle another game like the last one. Open Subtitles حسنا يجب ان تكون اسرع , لان لا اعلم اذا كنت ساستطيع تحمل مباراة اخرى مثل الماضية
    Evan, I don't know if I feel comfortable you going camping without supervision. Open Subtitles ايفين ، لا اعلم اذا كنت سأرتاح من ذهابك الى المخيم من دون مراقبة
    I don't know if you're up for one last case? Open Subtitles انا لا اعلم اذا كنت مستعد للقضية الاخيرة..
    I do not know if you realize, Gary, but we are not teenagers anymore. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت لا تستوعب,ولكن لم نعد اطفال بعد الان
    I don't know if you can answer this, or even understand it, but what is the difference? Open Subtitles لا اعلم اذا كنت تستطيعين اجابة هذا او حتي فهمه ولكن ما الفرق ؟
    I need to know if you've ever mentioned my name to anyone. Open Subtitles اريد ان اعلم اذا كنت قد ذكرت اسمي لاحد مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more