"اغتصاب في" - Translation from Arabic to English

    • rape in
        
    • of rape
        
    • rape on
        
    • rape were reported in
        
    In 2004, the Special Rapporteur received report of 125 cases of rape in Kayin State over a period of one year and half. UN وفي عام 2004، تلقى المقرر الخاص تقريرا عن وقوع 125 حالة اغتصاب في ولاية كايين خلال فترة سنة ونصف.
    Unidentified armed men have allegedly committed rape in a number of other incidents. UN وزُعم أن رجالا مسلحين قد ارتكبوا أعمال اغتصاب في عدد من الحوادث الأخرى.
    This represents a total number of 72 reported cases of rape in all states of Darfur for 2006, compared to 64 during the previous year. UN ويمثل هذا ما إجماليه 72 حالة اغتصاب في كل ولايات دارفور لعام 2006، في مقابل 64 خلال العام السابق.
    In 2010, 14 cases of rape had been reported. UN وتم الإبلاغ عن 14 حالة اغتصاب في عام 2010.
    Cases of rape on the train to the border or at the railway station in Pristina were also reported. UN وأُبلغ أيضاً عن وقوع حالات اغتصاب في القطار المتجه إلى الحدود أو في محطة السكك الحديدية في بريشتينا.
    The Committee is also concerned about the incidence of rape in the country. UN ويساور اللجنة أيضا القلق لوقوع حوادث اغتصاب في البلد.
    The Committee is also concerned about the incidence of rape in the country. UN ويساور اللجنة أيضا القلق لوقوع حوادث اغتصاب في البلد.
    According to the Government, there were four cases of rape in Shan State and one case in Kachin State in 2011 and punitive action has been taken against the perpetrators. UN وأفادت الحكومة بوقوع أربع حالات اغتصاب في ولاية شان وحالة واحدة في ولاية كاتشيس في عام 2011، وقالت إن إجراءات عقابية قد اتُخذت في حق الجناة.
    Forty children were raped and 12 children experienced attempted rape in five settlements for internally displaced persons in Somaliland during 2007, including Hargeisa and Sheikh-nur. UN واغتُصب 40 طفل وتعرض 12 طفلا لمحاولة اغتصاب في خمس مستوطنات للمشردين داخليا في صوماليلاند خلال عام 2007، بما في ذلك هرجيسا والشيخ نور.
    He received detailed briefings on three investigations into allegations of rape in Shan conducted by State officials, and raised the question of the independence of the governmental investigation teams. UN وتلقى إفادات مسهبة تتعلق بثلاث عمليات تحقيق أُجريت بشأن ادعاءات بحدوث عمليات اغتصاب في مقاطعة الشان ارتكبها موظفون حكوميون، وأثار المقرر الخاص مسألة استقلال أفرقة التحقيق الحكومية.
    Allegations of rape in the Shan State by the armed forces were put out by organizations based in a neighbouring country with malicious intent to cause disunity in Myanmar. UN وأبرزت منظمات تتخذ من بلد مجاور مقرا لها ادعاءات حدوث اغتصاب في ولاية شان من جانب القوات المسلحة لكي تُحدِث، انطلاقا من نية خبيثة، شقاقا في ميانمار.
    66/ One victim reported an attempted rape in her home. UN )٦٦( أبلغت إحدى الضحايا عن محاولة اغتصاب في منزلها.
    OHCHR-Colombia was informed of cases of rape in Tolima and recruitment by FARC-EP of women and girls in Antioquia, who were also victims of forced contraception. UN وأبلغ مكتب كولومبيا بحالات اغتصاب في طوليما وتجنيد القوات المسلحة الثورية الكولومبية للنساء والفتيات اللواتي خضعن أيضاً لمنع الحمل القسري في أنتيوكيا.
    However, there had been 158 cases of rape or attempted rape in Greenland in 2005. Often, those who perpetrated violence were known to their victims, and some came from the victim's family. UN غير أنه كانت هناك 158 قضية اغتصاب أو محاولة اغتصاب في غرينلند عام 2005، وغالبا ما يكون الذين يرتكبون العنف معروفين لضحاياهم، وبعضهم يأتون من أسرة الضحية.
    He talked about another rape in Fensmark Forest. Open Subtitles يتحدث عن اغتصاب في غابة فرينسمارك
    35. Statistics provided by the Ministry of Justice indicated 650 cases of rape in 1996, 747 in 1997 and 664 in 1998. Between 70 and 80 per cent of the perpetrators were sentenced. UN 35- تشير الاحصاءات المقدمة من وزارة العدل إلى وقوع 650 حالة اغتصاب في 1996، و747 في 1997، و664 في 1998، حُكم فيها على ما بين 70 و80 في المائة من مرتكبيها.
    13. Requests the Secretary-General to continue to investigate fully reports about mass killings of prisoners of war and civilians and incidents of rape in Afghanistan and to include his findings in his next report to be submitted pursuant to paragraph 19 below; UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل التحقيق الكامل في التقارير المتعلقة بوقوع عمليات قتل جماعي ﻷسرى الحرب والمدنيين وحوادث اغتصاب في أفغانستان، وأن يضمﱢن تقريره القادم، الذي سيقدم عملا بالفقرة ١٩ أدناه، ماسينتهي إليه من نتائج؛
    Listen to me. We are not putting rape on the record right now. Open Subtitles اسمعني, لن نسجل القضية اغتصاب في هذا التوقيت
    Armed conflict continued unabated in several parts of eastern Democratic Republic of the Congo, where more than 8,900 cases of rape were reported in 2011. UN واستمر النزاع المسلح دون هوادة في عدة أجزاء من شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث أُبلغ عن أكثر من 900 8 حالة اغتصاب في عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more