"اغراضي" - Translation from Arabic to English

    • my stuff
        
    • my things
        
    • my shit
        
    • pack
        
    You know better than to mess with my stuff. Open Subtitles انك تعلمين اكثر من ان تقومي ببعثرة اغراضي
    They peed all over my stuff. They thought it was really funny. Open Subtitles كانوا يتبولوا على جميع اغراضي كانوا يعتقدوا ان ذلك امر مضحك
    Well, since you enjoyed getting rid of all my stuff, you know, maybe we should throw this little lady in the wood chipper. Open Subtitles بما انك استمتعتي بالتخلص من كل اغراضي ربما ينبغي بنا رمي هذه السيده الصغيره في منشره الخشب
    I will have the money delivered as soon as this evening is a success and my things are brought back to court. Open Subtitles سأوصل المال حالما تكلل هذه الأمسية بالنجاح وتُرجع اغراضي للقصر
    First, I don't want anyone eBaying or Goodwilling my shit. Open Subtitles اولا، لا اريد اي شخص ان يعرض اغراضي على ايباي او قودويلنق
    I guess I started dozing off around midnight, decided that I should head home, so I started packing up my stuff when the, uh, cleaning lady came in. Open Subtitles أظن بأنه بدأ يراودني النعاس بحدود منتصف الليل قررت أنه يجب ان أذهب للمنزل فبدات أجمع اغراضي
    Well, this evening, after work, and I'll get my stuff and... that's it, I'll tell her. Open Subtitles ‎حسنا بالمساء بعد العمل ‎واخذ اغراضي ‎وهذا يكفي سأخبرها
    You... you want me to throw out all my stuff so you and your brother can have a motorcycle fort? Open Subtitles تريد مني القاء جميع اغراضي ليتسنى لك ولأخوك بناء قلعة دراجات نارية
    Uh, maybe I should...get the rest of my stuff while I'm here? Open Subtitles ربما ينبغي لي أن اخذ بقية اغراضي بينما أنا هنا
    As long as my stuff's in the wash, you mind if I grab a quick "showw"? Open Subtitles طالما اغراضي في المغسلة هل تمانعان لو احضرت وجبة سريعة ؟
    All of my stuff lives in an 8x12 storage locker that smells of pennies and urine. Open Subtitles كل اغراضي تعيش في خزانة للتخزين تفوح منها رائحة العفن والبول
    Oh, and just so you guys know, I talked to Amy, and we decided that I'm fine with all my stuff being in the storage unit because I like our apartment the way it is. Open Subtitles اوه , فقط لتعرفو ياشباب لقد تكلمت مع ايمي وقررنا اني بخير بان كل اغراضي في وحدة التخزين
    Don't tell me you were eyes-open napping again. Hey, movers are coming with my stuff on Saturday, okay? I do do that. Open Subtitles سوف احضر اغراضي هذا السبت انني افعل ذلك, هذا غريب
    But, look, just so we're clear, this means my stuff all over your bedroom floor, this means my protein bars everywhere, Open Subtitles لكن , فقط لنكون واضحين هذا يعني أن اغراضي ستملأ أرضية غرفة نومك وهذا يعني أن حبوب البروتين بكل مكان
    Yeah, the rest of my stuff is being delivered tomorrow, so I'm gonna need more room. Open Subtitles اجل, باقي اغراضي سترتسل غدا, لهذا سأحتاج لمساحة اكثر.
    Why do I get the feeling that giving my stuff back is a part of one of your master plans that Elijah's always talking about? Open Subtitles لماذا أملك ذلك الأحساس عندما أعدتي الي اغراضي بأنه جزء من خطتكِ الغامضة الذي يتحدث عنها اليجا طوال الوقت ؟
    Okay, were you raised in a barn? Get that... careful with my stuff! Open Subtitles حسنٌ نحن نقيم في الحضيره أعطني هذا كونوا حذرين مع اغراضي
    Matter of fact, we can go get my stuff right now. Open Subtitles في الحقيقه نستطيع الذهاب لأحضار اغراضي الأن
    She wants me to go through my things, you know, before she sells them. Open Subtitles تٌريد مني أن احزم اغراضي قبل أن تقوم ببيعهم
    Take it off my tab, and I'll be back with more, so don't touch my things. Open Subtitles اخصميها من حسابي و سأعود بالمزيد لاتلمسي اغراضي
    Before I forget, thanks for taking my things to the hospital. Open Subtitles قبل ان انسى شكرا لأخذ اغراضي الى المستشفى
    Three, tops! And this is my shit, damn it! Open Subtitles ثلاثة على اقصى حد و هذه اغراضي, اللعنة.
    I wanted to pack up and leave my dad's filthy basement. Open Subtitles اردت ان احزم اغراضي و أغادر .قبو والدي القذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more