"افادتك" - Translation from Arabic to English

    • statement
        
    • testimony
        
    • your affidavit
        
    Listen, Harry, go do your FID statement. Open Subtitles أسمع، هاري، أذهب و قدم افادتك لشعبة التحقيقات الداخلية
    All right, just wait outside. We'll finish your statement later. Open Subtitles حسنا انتظرنا خارجاً وسننهي افادتك لاحقاً
    First off, um... you care to revise the statement you made to us yesterday? Open Subtitles أولا، أم هل يهمك ان تغير افادتك التي اعطيتها لنا بالأمس؟
    statement said that the truck location stuck out to you. Open Subtitles افادتك تقول أن موقع الشاحنه جعلك تشتبه بها
    This entire case is dependent on your testimony that on the night of January 7th... Open Subtitles هذه القضية بالكامل تعتمد على افادتك في ليلة السابع من يناير
    Mr. Berring, in your affidavit, you swear that you were an employee of Borns Technology. Open Subtitles سيد (بيرنغ) وفي افادتك "اقسمت بأنك كنت موضف في شركة "بورن
    I am leaving for Australia tonight, so another agent will take your statement in a couple of days. Open Subtitles سأرحل الى استراليا الليلة, لذا سيكون هناك عميل آخر ليأخذ افادتك.
    Your statement said that you were home when Grant was killed. Open Subtitles كنت أضطر لذلك كانت له الأقدمية. في افادتك قلت أنك كنت في البيت
    And we went over your statement to the police and the reports, but we were hoping that maybe there's something else you could remember? Open Subtitles و لقد راجعنا افادتك للشرطة و التقارير، لكننا نأمل انه ربما يكون هناك شىء اخر تستطيعين تذكره ؟
    Someone's on the way over to take a statement and ask you some questions, okay? Open Subtitles سيأتي شخص ما فى الطريق ليأخذ افادتك ويسألك بعض الاسئلة حسنا
    Why don't you step over there, an officer will take your full statement. Open Subtitles لما لا تذهب لهناك الى الضابط لكي يأخذ افادتك بالكامل
    If you'd be good enough to make a statement to Sergeant Bacon we'll talk again later. Open Subtitles ارجو ان تعطى افادتك للسيرجنت باكون, وسنتحدث ثانية لاحقا
    We need your official statement, then you're free to go. Open Subtitles نحتاج فقط افادتك الرسمية ثم تذهب
    They're just gonna need a statement from you. Open Subtitles هما فقط سيكونوا فى حاجه الى اخذ افادتك
    I was told that you would only give your statement to me. Open Subtitles قالوا لي انك لن تمنحي افادتك الا لي
    So do you want to give me your statement or not? Open Subtitles اذن اتريدين منحي افادتك ام لا؟
    You need to record a statement Open Subtitles يجب تسجيل افادتك
    I'll have the statement for you to sign tomorrow. Open Subtitles سأطلبك غدا للتوقيع على افادتك
    Your testimony says that you saw the murderer raise his arm... something glittered in his hand... Open Subtitles افادتك تقول انك رأيت القال يرفع ذراعه شيئا لمع في يده
    Mr. Berring, I read your affidavit. Open Subtitles (قرأت افادتك سيد (بيرنغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more