The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Congress are present. | UN | لرئيس المؤتمر أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء النقاش، عند حضور ثلث ممثّلي الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. | UN | يعلن الرئيس افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على الأقل. |
opening of the meeting by the representative of the Secretary-General | UN | افتتاح الجلسة من قبل ممثل الأمين العام للأمم المتحدة |
The PRESIDENT: I declare open the 808th plenary meeting of the Conference and the first part of its 1999 session. | UN | : أعلن افتتاح الجلسة العامة الثامنة بعد المائة الثامنة لمؤتمر نزع السلاح والجزء الأول من دورته لعام 1999. |
opening of the session and statement by the representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | افتتاح الجلسة وبيان يدلي به ممثل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. | UN | يعلن الرئيس افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. | UN | يعلن الرئيس افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على الأقل. |
The Co-Chair of the High-level Plenary meeting of the General Assembly, H.E. Mr. Joseph Deiss, declared the meeting open and made a statement. | UN | أعلن الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، فخامة السيد جوزيف ديس، افتتاح الجلسة. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the participants in the conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث المشاركين في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one-third of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة متى حضر ممثلو ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Summit are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the participants in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء التداول عند حضور ممثلين عن ثلث المشتركين في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when the representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على اﻷقل. |
1. opening of the meeting by the Assistant Secretary-General for Human Rights | UN | 1 - افتتاح الجلسة من جانب الأمين العام المساعد لحقوق الإنسان |
After the opening of the meeting the Assembly would hear a statement by the Secretary-General. | UN | وبعد افتتاح الجلسة ستستمع الجمعية العامة إلى بيان من اﻷمين العام. |
The PRESIDENT: I declare open the 1095th plenary meeting of the Conference on Disarmament. | UN | الرئيس: أعلن افتتاح الجلسة العامة 1095 لمؤتمر نزع السلاح. |
The President may declare a meeting of the session open and permit debate to proceed when the representatives of at least one-third of those participating in the session are present. | UN | يجوز للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بإجراء المناقشة في حالة حضور ممثلي ثلث عدد المشاركين في الدورة على الأقل. |
a.m. opening of the session | UN | صباحا افتتاح الجلسة |
The Court focused its interviews around key points in the judicial process, such as the opening of the hearing and the issuing of the decision. | UN | وركّز مسؤولو المحكمة في مقابلاتها على نقاط رئيسية في الإجراءات القضائية مثل افتتاح الجلسة وإصدار القرار. |
The Chairman declared open the meeting and suspended it awaiting the availability of the missing document. | UN | أعلن الرئيس افتتاح الجلسة ومــن ثم علقها ريثما تتوفر الوثيقة المفقودة. |
1. The CHAIRMAN said that the delay in calling the meeting to order had been due to the need to finalize and circulate the text of amendments to draft resolution A/C.5/48/L.44. | UN | ١ - الرئيسة: قالت إن التأخير في افتتاح الجلسة كان سببه ضرورة الانتهاء من نص التعديلات المراد ادخالها على مشروع القرار A/C.5/48/L.44. |