the meeting was opened by the representative of the Secretary-General, Mr. Ngonlardje Mbaidjol, Director, New York Office of the High Commissioner for Human Rights, who made a statement. | UN | افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد نغونلارجي مبيجول، مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك، وأدلى ببيان. |
the meeting was opened by the Assistant Secretary-General for Human Rights, Mr. Ivan Šimonović, representing the Secretary-General, who made a statement. | UN | افتتح الاجتماع السيد إيفان سيمونوفيتش، الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، الذي يمثل الأمين العام، وأدلى ببيان. |
the meeting was opened by the Representative of the Secretary-General, Mr. Craig Mokhiber, Deputy Director, New York Office of the High Commissioner for Human Rights, who made a statement. | UN | افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد كريغ مخيبر، نائب مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك وأدلى ببيان. |
Introductions/tour de table Mr. Craig Boljkovac of UNITAR opened the meeting. | UN | افتتح الاجتماع السيد كريغ بولوكوفيتش من معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
Dr. Kim Howells MP, Minister of State in the FCO, opened the meeting. | UN | افتتح الاجتماع الدكتور كيم هاولز النائب البرلماني ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث. |
the meeting was called to order at 10.15 a.m. | UN | افتتح الاجتماع الساعة 10:15. |
the meeting was opened by the representative of the Secretary-General, Mr. Bacre Waly Ndiaye, Director, New York Office, who made a statement. | UN | افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد بكر والي نديايه، مدير مكتب نيويورك، الذي أدلى ببيان. |
the meeting was opened by the Chairman of the Commission, Peter F. Croker, who welcomed to the session Nicolas Michel, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel. | UN | افتتح الاجتماع رئيس اللجنة، بيتر ف. كروكر، ورحّب بنيكولا ميشيل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني. |
the meeting was opened by the representative of the Secretary-General, Mr. Bacre Waly Ndiaye, Director, New York Office of the High Commissioner for Human Rights, who made a statement. | UN | افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد بكري والي ندياي، مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك، الذي أدلى ببيان. |
the meeting was opened by the representative of the Secretary-General, Mr. Bacre Waly Ndiaye, Director, New York Office of the High Commissioner for Human Rights, who made a statement. | UN | افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد باكري والي ندياي، مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك، الذي أدلى ببيان. |
the meeting was opened by the Representative of the Secretary-General, Mr. Craig Mokhiber, Office of the High Commissioner for Human Rights, who made a statement. | UN | افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد كريغ مخيبر، من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وأدلى ببيان. |
the meeting was opened by the Prime Minister of Nepal, Mr. Girija Prasad Koirara. | UN | وقد افتتح الاجتماع رئيس وزراء نيبال، السيد غيريا براساد يرارا. |
13. the meeting was opened by the UNFCCC Deputy Executive Secretary, Mr. Richard Kinley, on behalf of the UNFCCC Executive Secretary. | UN | 13- افتتح الاجتماع نائب الأمين التنفيذي للاتفاقية السيد ريتشارد كينلي، نيابة عن الأمين التنفيذي للاتفاقية. |
the meeting was opened by the representative of the Secretary-General, Mr. Ngonlardje Mbaidjol, Director, New York Office of the High Commissioner for Human Rights, who made a statement. | UN | افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد نغونْلارْدج مبايدجول، مدير مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك، وأدلى ببيان. |
the meeting was opened by the Secretary-General, who stressed the critical role of UNDP and the importance of its reform efforts for the entire United Nations system. | UN | وقد افتتح الاجتماع الأمين العام الذي أكد على الدور الحاسم للبرنامج الإنمائي وأهمية جهوده الإصلاحية بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
the meeting was opened by the representative of the Secretary-General, Mr. Hans Corell, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, who made a statement. | UN | افتتح الاجتماع ممثــل اﻷمين العــام، السيد هانز كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية، والمستشار القانوني، الذي أدلى ببيان. |
5. Opening of the thirteenth session by the Chairman of the Commission and adoption of the agenda. the meeting was opened by the Chairman of the Commission, Peter F. Croker. | UN | 5 - افتتاح رئيس اللجنة للدورة الثالثة عشرة وإقرار جدول الأعمال: افتتح الاجتماع رئيس اللجنة، بيتر ف. |
The Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat, opened the meeting. | UN | وقد افتتح الاجتماع مدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، التابع لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة. |
The Chair, H.E. Mr. Lazarous Kapambwe, Permanent Representative of Zambia to the United Nations, opened the meeting and made an introductory statement. | UN | افتتح الاجتماع سعادة السيد لازاروس كابامبوي، الممثل الدائم لزامبيا لدى الأمم المتحدة، وأدلى ببيان استهلالي. |
The President of the General Assembly opened the meeting, after which the Secretary-General of the United Nations, and subsequently the Chair of the Advisory Board on Disarmament Matters and I, as Secretary-General of the Conference on Disarmament, made statements. | UN | افتتح الاجتماع رئيس الجمعية العامة، وأدلى ببيانات الأمين العام للأمم المتحدة، فرئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح. ثم ألقيت كلمة بصفتي الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
2. The President of the General Assembly, Srgjan Kerim, opened the meeting. | UN | 2 - افتتح الاجتماع سرغيان كريم، رئيس الجمعية العامة. |
the meeting was called to order at 10.40 a.m. | UN | افتتح الاجتماع الساعة 40/10. |