"اقتحمنا" - Translation from Arabic to English

    • broke into
        
    • go in
        
    • raided
        
    • break in
        
    • break into
        
    • stormed the
        
    Me and a buddy once broke into Gloria Estefan's house and took a picture with her grammy. Open Subtitles أنا وصديقي مره اقتحمنا منزل غلوريا ستيفان وأخذنا صوره مع تمثالها
    We snuck back onto the rez, illegally broke into a house? Open Subtitles ، بأنّنا تسللنا عودة إلى المحميّة و اقتحمنا منزلاً بطريقةٍ غير قانونيّة ؟
    We just broke into this guy's house. You think he really wants neighbors just, like, dropping by? Open Subtitles اقتحمنا منزله توًّا، أتظنّيه سيتقبّل زيارة جارين ببساطة؟
    - We go in now, we blow this op. - Exactly. Open Subtitles ـ إذا اقتحمنا الآن ، سنُنهي تلك العملية ـ بالضبط
    Yeah, well, we raided a lot of stash houses back then. Open Subtitles أجل، لقد اقتحمنا الكثير من المنازل السرية سابقاً
    Well, we did break in to one of their houses to try and find something to give us leverage against the Court, and all we found was this ridiculous... crystal owl thingamajig which I managed to break. Open Subtitles نعم، لقد اقتحمنا أحد بيوتهم لنحاول العثور على أي شيء نستخدمه ضدهم وكل ما عثرنا عليه هو
    What if we break into my old house and steal back my big box of pornos? Open Subtitles ماذا لو اقتحمنا منزلي القديم وقمنا بسرقة الصندوق الكبير لمجلاتي الإباحية
    When we broke into the Boston museum, When we broke into the Bank of London... Open Subtitles لقد حاولنا اكثر من مرة لقد اقتحمنا متحف مدينة بوسطن
    We broke into this spooky-ass house, didn't we? Open Subtitles لقد اقتحمنا هذا البيت المخيف. أليس كذلك؟
    We broke into Guy's room trying to find some of his research, and we found this box, but when we opened it, it sprayed this stuff all over Sarah and I, so when you saw the two of us in Open Subtitles انة اسرار الحكومة لقد اقتحمنا غرفة جى لكى نجد لكى نجد بعض ابحاثة ولقد وجدنا
    When we... we broke into that ice cream store in college in the middle of the night, and we... we took pictures of each other in our bras eating ice cream. Open Subtitles ..عندما اقتحمنا محل الآيس كريم في الكلية في منتصف الليل
    [Matt] I can't believe we just broke into someone's fucking house. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأننا اقتحمنا منزل شخص ما
    We broke into his house, and without Billie, we don't have the exigent circumstances Open Subtitles لقد اقتحمنا منزله وبدون بيلي, لا نملك الظروف الطارئة
    What's wrong? Remember when we, broke into my apartment the other night? Open Subtitles تتذكرين حين اقتحمنا شقتي في تلك الليلة؟
    We were confused when she broke into the house. Open Subtitles اصبنا بالحيرة عندما اقتحمنا المنزل.
    We broke into the high school and into the swimming pool. Open Subtitles "لا ترقص قريباً جداً منها." ونحن اقتحمنا المدرسة
    But most of the employees are innocent, so if we go in weapons hot, it could get messy. Open Subtitles ولكن أكثر الموظفين أبرياء لذلك إذا اقتحمنا المكان مسلحين ستكون فوضى
    I grabbed them when we raided the town house. Open Subtitles أحضرتهم عندما اقتحمنا منزلي سابقا
    I'm sure he won't mind if we break in and borrow it. Open Subtitles أوقن أنّه لن يمانع إذا اقتحمنا بيته واستعرناه.
    We break into this stranger's house thinking we're gonna find him sleeping with a woman, and it's a bunch of nerds playing fantasy baseball. Open Subtitles لقد اقتحمنا بيت رجل غريب ونحن ظانين اننا سنجده نائم مع إمرأه اخرى ولم نجد الا مجموعة من المغفلين يلعبون البيسبول المتخيله
    I told him that we've stormed the embassy, taken the ambassador, and safely retrieved those girls. Open Subtitles قلت له اننا اقتحمنا السفارة حتى نحتجز السفير ونستعيد الفتيات السبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more