Several of these project proposals have been submitted to the World bank for funding. | UN | وقدم العديد من اقتراحات المشاريع هذه إلى البنك الدولي لأغراض التمويل. |
Moreover, women's project proposals did not meet the requirements of the lending institutions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن اقتراحات المشاريع النسائية لا تفي بمتطلبات المؤسسات المقرضة. |
The project proposals and proposed activities require wide circulation through the media to the intended beneficiaries. | UN | وتتطلب اقتراحات المشاريع والأنشطة المقترحة تعميما واسع النطاق من خلال وسائط الإعلام إلى الجهات المستفيدة المستهدفة. |
A central enforcement body to review project proposals would help to uphold such international standards; | UN | وسيساعد إنشاء هيئة إنفاذ مركزية لاستعراض اقتراحات المشاريع على دعم تلك المعايير الدولية؛ |
LEG and UNFCCC secretariat Improve the preparation of project proposal/detailing project costs at the initial stage (PIF) to expedite implementation. | UN | ● تحسين إعداد اقتراحات المشاريع/تفاصيل تكاليف المشاريع في المرحلة الأولى للتعجيل في التنفيذ. |
7. Training components are included in all project proposals. | UN | ٧ - تتضمن جميع اقتراحات المشاريع عناصر التدريب. |
The Democracy Fund had launched its seventh round of project proposals in November 2012. | UN | وأطلق صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية الجولة السابعة من اقتراحات المشاريع في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Involving women was of the utmost importance in stimulating social and economic development, and Norway would pay particular attention to that aspect in assessing upcoming project proposals. | UN | فلإشراك المرأة أهمية قصوى في حفز التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وستولي النرويج أهمية خاصة لهذا الجانب في تقييم اقتراحات المشاريع القادمة. |
project proposals are initiated by the member entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs and are expected to support their individual strategic priorities. | UN | وتأتي اقتراحات المشاريع من الهيئات الأعضاء في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ويُرجى منها أن تدعم الأولويات الاستراتيجية الخاصة بكل طرف. |
Canada has also continued to stress the need for gender analysis in project proposals for relief funding in response to natural disasters and complex emergencies. | UN | وواصلت كندا أيضا التشديد على الحاجة إلى التحليل الجنساني في اقتراحات المشاريع المتعلقة بتمويل الإغاثة في مواجهة الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة. |
Since the establishment of the Committee, 79 per cent of the approved project proposals had come from Africa, which clearly remained UNIDO's TC focus. | UN | وأضافت أن 79 في المائة من اقتراحات المشاريع الموافق عليها منذ إنشاء اللجنة قد وردت من أفريقيا، وواضح أن ذلك يظل محور تركيز أنشطة اليونيدو في مجال التعاون التقني. |
It has been an incentive for planning and has promoted operational policy discussions and cooperation across the branches of OHCHR; criteria and policy to guide staff in the preparation of project proposals have been developed. | UN | فقد كانت حافزاً على التخطيط وعززت مناقشات السياسة التشغيلية والتعاون بين أفرع المفوضية؛ وتم وضع معايير وسياسات لارشاد الموظفين عند إعداد اقتراحات المشاريع. |
These agencies are responsible for the preparation of project proposals, and their submission to the GEF Council through the GEF Secretariat for approval and for implementing GEF-financed activities in recipient countries. | UN | وتتولى هذه الوكالات مسؤولية إعداد اقتراحات المشاريع وتقديمها إلى مجلس المرفق من خلال أمانة المرفق للموافقة عليها ولتنفيذ الأنشطة الممولة من المرفق في البلدان المتلقية. |
long-term outlook 4 - 20 II. Consideration of project proposals by Governments | UN | الثاني- النظر فـــي اقتراحات المشاريع الواردة من الحكومات والصناعـــة والتي |
In Latin America, the UNESCO office is cooperating in the formulation of several project proposals for financing by the Inter-American Development Bank, UNDP and other donors. | UN | وفي أمريكا اللاتينية، يتعاون مكتب اليونسكو في صياغة عدد من اقتراحات المشاريع لكي يتولى تمويلها مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومانحون آخرون. |
The views of the Convention secretariat on each project proposal in the climate change focal area were solicited when the project proposals were reviewed at the meetings of the GEF Operations Committee, prior to submission to the Council. | UN | والتُمست آراء أمانة الاتفاقية بشأن كل اقتراح بمشروع في المجال المركزي لتغيﱡر المناخ عند استعراض اقتراحات المشاريع في اجتماعات لجنة عمليات مرفق البيئة العالمية قبل تقديمها الى المجلس. |
43. The Project Development and Preparation Facility (PDF) provides GEF financing for preparing project proposals. | UN | ٣٤- يوفر مِرفق وضع وإعداد المشاريع التمويل من مرفق البيئة العالمية ﻹعداد اقتراحات المشاريع. |
UNAMID continues to receive a large number of project proposals from communities and local organizations, mainly in the areas of education, health, income generation, water and sanitation. | UN | وتتلقى العملية المختلطة باستمرار من المجتمعات المحلية والمنظمات المحلية عدداً كبيراً من اقتراحات المشاريع ينصب معظمها على مجالات التعليم والصحة وتوليد الدخل والمياه والصرف الصحي. |
The Secretariat is regularly invited to comment on all project proposals before they are approved by the GEF, and on the development of the POPs focal area. | UN | وتدعى الأمانة بانتظام للتعليق على جميع اقتراحات المشاريع قبل الموافقة عليها في المرفق، والتعليق على تطوير مجال التركيز المتصل بالملوثات العضوية الثابتة. |
project proposals evaluation is carried out in an anonymous evaluation procedure by at least two experts appointed by the Ministry of Education and Science. | UN | ويجري الاضطلاع بعملية تقييم اقتراحات المشاريع بإجراء تقييمي مجهول الهوية وبواسطة خبيرين على الأقل تعينهما وزارة التعليم والعلوم. |