During his visit, the Representative had the opportunity to discuss the programme with authorities and make some recommendations on revisions to the project proposal. | UN | وأتيحت للممثل خلال زيارته فرصة لمناقشة البرنامج مع السلطات وتقديم بعض التوصيات بشأن إدخال تنقيحات على اقتراح المشروع. |
The bill for the formation of a Chadian prison service was not passed, although the project proposal was developed. | UN | لم يتم إقرار مشروع قانون لتشكيل هيئة السجون التشادية على الرغم من وضع اقتراح المشروع. |
project proposal ready — awaits funding 1999 | UN | اقتراح المشروع جاهز في انتظار التمويل، 1999 |
The project proposal listed 25 benefits that the project should produce, but they were not ranked nor assigned a monetary value. | UN | وأورد اقتراح المشروع 25 فائدة يمكن أن يتمخض عنها المشروع، إلا أنها لم تكن مرتبة ولم تسند إليها أي قيمة نقدية. |
In the project proposal UNHCR had emphasized the need for a project manager experienced in projects of similar size and complexity. | UN | وقد أكدت المفوضية في اقتراح المشروع ضرورة وجود مدير مشروع له خبرة بمشاريع ذات حجم وتعقد مماثلين. |
The project proposal listed 25 benefits that ISP should produce but these were not ranked, nor assigned a monetary value. | UN | وأورد اقتراح المشروع 25 فائدة يمكن أن يتمخض عنها المشروع، إلا أنها لم تكن مرتبة ولم تسند إليها أي قيمة نقدية. |
In the project proposal UNHCR had emphasised the need for a project manager experienced in projects of similar size and complexity. | UN | وقد أكدت المفوضية في اقتراح المشروع ضرورة وجود مدير مشروع له خبرة بمشاريع ذات حجم وتعقد مماثلين. |
The project proposal has to come from at least one partner and one allied nation. | UN | ويتعين أن يُقدم اقتراح المشروع من أحد الشركاء وإحدى دول الحلف على الأقل. |
PDF resources should normally complement other sources of finance for preparation of a project proposal. | UN | وينبغي في العادة لموارد مرفق وضع وإعداد المشاريع أن تكمل مصادر التمويل الأخرى لإعداد اقتراح المشروع. |
PDF-C resources should normally complement other sources of finance for preparation of a project proposal. | UN | وينبغي لموارد المجموعة جيم عادة أن تكمل مصادر التمويل الأخرى لإعداد اقتراح المشروع. |
If the project proposal contains a component that could have a negative impact, the proposal must also include a component that would mitigate this impact fully. | UN | وإذا احتوى اقتراح المشروع على عنصر قد يحدث أثرا سلبيا، يجب أن يتضمن الاقتراح كذلك عنصراً يخفف هذا اﻷثر كاملا. |
This is the project proposal about constructing an amusement park in Incheon with robots as its main theme. | Open Subtitles | هذا اقتراح المشروع حول بناء مدينة ملاهي في انشيون ان هذه التفارير موضوعه الرئيسي |
The CERF Secretariat advertises that it takes a maximum of three days for a project to be approved, once the final project proposal is submitted. | UN | وتعلن أمانة الصندوق السالف الذكر أن الموافقة على مشروع ما تستغرق ثلاثة أيام على أقصى تقدير، متى قدم اقتراح المشروع النهائي. |
The CERF Secretariat advertises that it takes a maximum of three days for a project to be approved, once the final project proposal is submitted. | UN | وتعلن أمانة الصندوق السالف الذكر أن الموافقة على مشروع ما تستغرق ثلاثة أيام على أقصى تقدير، متى قدم اقتراح المشروع النهائي. |
56. Assuming that the revised project proposal is approved, it will be necessary to immediately commence with the contracting of an architectural consultancy firm. | UN | 56 - على افتراض أنه سيجري اعتماد اقتراح المشروع المنقح، سيلزم البدء فورا في التعاقد مع شركة استشارية معمارية. |
B. [project proposal][UNFCCC Article 6 reference manual] 20 | UN | باء - [اقتراح المشروع] [دليل مرجعي للمادة 6 مـن الاتفاقيــة |
[[project proposal] [UNFCCC Article 6 reference manual]] | UN | [[اقتراح المشروع] [دليل مرجعي للمادة 6 من الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ]] |
B. [project proposal][UNFCCC Article 6 | UN | باء- [اقتراح المشروع] [دليل مرجعـي للمـادة 6 من الاتفاقية الإطارية بشأن |
[[project proposal] [UNFCCC Article 6 reference manual]] | UN | [[اقتراح المشروع] [دليل مرجعي للمادة 6 من الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ]] |
The project proposal shall contain for project-specific or [multi-project] [standardized] baseline methodologies: | UN | 116- يتضمن اقتراح المشروع منهجيات [موحدة] لخط الأساس لمشروع واحد أو لخط الأساس ]لمشاريع متعددة[: |