"اقتراح المشروع" - Translation from Arabic to English

    • project proposal
        
    During his visit, the Representative had the opportunity to discuss the programme with authorities and make some recommendations on revisions to the project proposal. UN وأتيحت للممثل خلال زيارته فرصة لمناقشة البرنامج مع السلطات وتقديم بعض التوصيات بشأن إدخال تنقيحات على اقتراح المشروع.
    The bill for the formation of a Chadian prison service was not passed, although the project proposal was developed. UN لم يتم إقرار مشروع قانون لتشكيل هيئة السجون التشادية على الرغم من وضع اقتراح المشروع.
    project proposal ready — awaits funding 1999 UN اقتراح المشروع جاهز في انتظار التمويل، 1999
    The project proposal listed 25 benefits that the project should produce, but they were not ranked nor assigned a monetary value. UN وأورد اقتراح المشروع 25 فائدة يمكن أن يتمخض عنها المشروع، إلا أنها لم تكن مرتبة ولم تسند إليها أي قيمة نقدية.
    In the project proposal UNHCR had emphasized the need for a project manager experienced in projects of similar size and complexity. UN وقد أكدت المفوضية في اقتراح المشروع ضرورة وجود مدير مشروع له خبرة بمشاريع ذات حجم وتعقد مماثلين.
    The project proposal listed 25 benefits that ISP should produce but these were not ranked, nor assigned a monetary value. UN وأورد اقتراح المشروع 25 فائدة يمكن أن يتمخض عنها المشروع، إلا أنها لم تكن مرتبة ولم تسند إليها أي قيمة نقدية.
    In the project proposal UNHCR had emphasised the need for a project manager experienced in projects of similar size and complexity. UN وقد أكدت المفوضية في اقتراح المشروع ضرورة وجود مدير مشروع له خبرة بمشاريع ذات حجم وتعقد مماثلين.
    The project proposal has to come from at least one partner and one allied nation. UN ويتعين أن يُقدم اقتراح المشروع من أحد الشركاء وإحدى دول الحلف على الأقل.
    PDF resources should normally complement other sources of finance for preparation of a project proposal. UN وينبغي في العادة لموارد مرفق وضع وإعداد المشاريع أن تكمل مصادر التمويل الأخرى لإعداد اقتراح المشروع.
    PDF-C resources should normally complement other sources of finance for preparation of a project proposal. UN وينبغي لموارد المجموعة جيم عادة أن تكمل مصادر التمويل الأخرى لإعداد اقتراح المشروع.
    If the project proposal contains a component that could have a negative impact, the proposal must also include a component that would mitigate this impact fully. UN وإذا احتوى اقتراح المشروع على عنصر قد يحدث أثرا سلبيا، يجب أن يتضمن الاقتراح كذلك عنصراً يخفف هذا اﻷثر كاملا.
    This is the project proposal about constructing an amusement park in Incheon with robots as its main theme. Open Subtitles هذا اقتراح المشروع حول بناء مدينة ملاهي في انشيون ان هذه التفارير موضوعه الرئيسي
    The CERF Secretariat advertises that it takes a maximum of three days for a project to be approved, once the final project proposal is submitted. UN وتعلن أمانة الصندوق السالف الذكر أن الموافقة على مشروع ما تستغرق ثلاثة أيام على أقصى تقدير، متى قدم اقتراح المشروع النهائي.
    The CERF Secretariat advertises that it takes a maximum of three days for a project to be approved, once the final project proposal is submitted. UN وتعلن أمانة الصندوق السالف الذكر أن الموافقة على مشروع ما تستغرق ثلاثة أيام على أقصى تقدير، متى قدم اقتراح المشروع النهائي.
    56. Assuming that the revised project proposal is approved, it will be necessary to immediately commence with the contracting of an architectural consultancy firm. UN 56 - على افتراض أنه سيجري اعتماد اقتراح المشروع المنقح، سيلزم البدء فورا في التعاقد مع شركة استشارية معمارية.
    B. [project proposal][UNFCCC Article 6 reference manual] 20 UN باء - [اقتراح المشروع] [دليل مرجعي للمادة 6 مـن الاتفاقيــة
    [[project proposal] [UNFCCC Article 6 reference manual]] UN [[اقتراح المشروع] [دليل مرجعي للمادة 6 من الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ]]
    B. [project proposal][UNFCCC Article 6 UN باء- [اقتراح المشروع] [دليل مرجعـي للمـادة 6 من الاتفاقية الإطارية بشأن
    [[project proposal] [UNFCCC Article 6 reference manual]] UN [[اقتراح المشروع] [دليل مرجعي للمادة 6 من الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ]]
    The project proposal shall contain for project-specific or [multi-project] [standardized] baseline methodologies: UN 116- يتضمن اقتراح المشروع منهجيات [موحدة] لخط الأساس لمشروع واحد أو لخط الأساس ]لمشاريع متعددة[:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more