23. A recorded vote was taken on the motion To adjourn the debate on draft resolution A/C.3/60/L.53. | UN | 23- أجري تصويت مسجل على اقتراح رفع مناقشة مشروع القرار A/C.3/60/L.53. |
25. Mr. Swe (Myanmar) said that, even though the motion To adjourn the debate on the draft resolution had been rejected, the results of the vote sent a clear message. | UN | 25- السيد سوي (ميانمار): حتى مع أن اقتراح رفع مناقشة مشروع القرار قد رُفض، لقد بعثت نتائج التصويت رسالة واضحة. |
(b) To adjourn the meeting: | UN | اقتراح رفع الجلسة؛ |
(2) To adjourn the meeting; | UN | ٢- اقتراح رفع الجلسة؛ |
The Chairman: Yes, the following will be added at the end of paragraph 10: " There was no consensus in the Commission on the proposal To adjourn the session " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نعم، ستتم إضافة ما يلي في نهاية الفقرة 10: " لم يكن هناك توافق في الآراء في الهيئة بشأن اقتراح رفع الدورة. " |
(2) To adjourn the meeting; | UN | 2- اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة؛ |
(b) To adjourn the meeting; | UN | )ب( اقتراح رفع الجلسة ؛ |
On the basis of the information provided, the Committee has no objection to the proposed upgrading. | UN | وبناء على المعلومات المقدمة، لا تعترض اللجنة على اقتراح رفع كفاءة تلك الوظيفة. |