"اقترحه وفدا" - Translation from Arabic to English

    • proposed by the delegations
        
    At the request of the representative of Sweden, a recorded vote was taken on the oral amendment proposed by the delegations of the Russian Federation and Serbia. UN 20 - وبناء على طلب من ممثل السويد، أجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي اقترحه وفدا الاتحاد الروسي وصربيا.
    His delegation thought that further compromise remained possible and would be prepared to discuss the reservation clause proposed by the delegations of Austria and Germany, though its scope would have to be restricted. UN ويعتقد وفده أن تقديم مزيد من التنازل لا يزال ممكناً، وسيكون مستعداً لمناقشة شرط التحفظ الذي اقترحه وفدا ألمانيا والنمسا، وإن كان يتعين تقييد نطاقه.
    Option 2 Alternative proposed by the delegations of Japan and Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1) and supported by the delegation of Senegal. UN الخيار ٢بديل اقترحه وفدا المكسيك واليابان )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( وأيده وفد السنغال.
    Option 2 Alternative proposed by the delegations of Germany and the Republic of Korea, taken from the action plan recommended by the Senior Experts Group on Transnational Organized Crime. UN الخيار ٢بديل اقترحه وفدا ألمانيا وجمهورية كوريا، وهو مأخوذ من خطة العمل التي أوصى بها فريق كبار الخبراء المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية .
    Like many other countries of that Movement, Oman was disappointed to see that the crime of aggression had not been included among the core crimes within the jurisdiction of the Court, and supported the inclusion of a clear definition of that crime along the lines proposed by the delegations of the Syrian Arab Republic and Bahrain. UN وقال ان عُمان ، مثل كثير من البلدان اﻷخرى في تلك الحركة ، تشعر بخيبة اﻷمل أن تلاحظ جريمة العدوان لم تدرج بين الجرائم اﻷساسية التي تدخل في اختصاص المحكمة ، وقال ان وفده يؤيد ادراج تعريف واضح لهذه الجريمة على غرار ما اقترحه وفدا الجمهورية العربية السورية والبحرين .
    Option 2 Alternative proposed by the delegations of Japan and Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1), supported by the delegation of Senegal. UN الخيار ٢بديل اقترحه وفدا المكسيك واليابان )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( وأيد ذلك وفد السنغال .
    [that can be attached to a firearm] Deletion proposed by the delegations of Mexico and the United States (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1) and supported by the delegation of New Zealand. UN ]يمكن تركيبها على السلاح الناري[حذف اقترحه وفدا المكسيك والولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و Corr.1(، وأيده وفد نيوزيلندا.
    The view was expressed that a new item entitled " Review of existing norms of international law applicable to space debris " , proposed by the delegations of the Czech Republic and Greece, should be included on the agenda of the Legal Subcommittee. UN 229- وأُعرب عن رأي بأنه ينبغي أن يدرج في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية بند جديد بعنوان " استعراض قواعد القانون الدولي الحالية المنطبقة على الحطام الفضائي " ، اقترحه وفدا الجمهورية التشيكية واليونان.
    (f) “Other related materials”: any components, parts or replacement parts of a firearm [that are essential to its operation] Deletion proposed by the delegations of Mexico, South Africa (A/AC.254/CRP.6), the United Kingdom and the United States (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1), supported by the delegation of New Zealand. UN )و( " سائر المعدات ذات الصلة " : أي مكونات أو أجزاء أو قطع غيار للسلاح الناري ]تعتبر أساسية لتشغيله[حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك (A/AC.254/CRP.6) ، ووفدا المملكة المتحدة والولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 ، وأيد ذلك وفد نيوزيلندا .
    [and that enhance its lethality] Deletion proposed by the delegations of Mexico, South Africa (A/AC.254/CRP.6) and the United States (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1), supported by the delegation of New Zealand. UN ]وتزيد من شدة فتكه[ .حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك (A/AC.254/CRP.6) ووفد الولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 ، وأيد ذلك وفد نيوزيلندا .
    offences under its domestic law[, when committed intentionally] Deletion proposed by the delegations of Mexico, South Africa (A/AC.254/CRP.6) and the United States (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1), supported by the delegations of Colombia and Paraguay. UN الفعلين التالييـن فـي اطار قانونهـا الداخلـي ]، عند ارتكابهما عمدا[ :حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك (A/AC.254/CRP.6) ووفد الولايات المتحدة )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( ، وأيد ذلك وفدا باراغواي وكولومبيا .
    (f) “Other related materials”: any components, parts or replacement parts of a firearm [that are essential to its operation] Deletion proposed by the delegations of Mexico, South Africa (A/AC.254/CRP.6), the United Kingdom and the United States (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1), supported by the delegation of New Zealand. UN )و( " سائر المعدات ذات الصلة " : أي مكونات أو أجزاء أو قطع غيار للسلاح الناري ]تعتبر أساسية لتشغيله[حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك (A/AC.254/CRP.6) ، ووفدا المملكة المتحدة والولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 ، وأيد ذلك وفد نيوزيلندا .
    [that can be attached to a firearm] Deletion proposed by the delegations of Mexico and the United States (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1), supported by the delegation of New Zealand. UN ]يمكن تركيبها على السلاح الناري[حذف اقترحه وفدا المكسيك والولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و Corr.1( ، وأيده وفد نيوزيلندا .
    Deletion proposed by the delegations of Mexico, South Africa (A/AC.254/CRP.6) and the United States (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1), supported by the delegation of New Zealand. UN ]وتزيد من شدة فتكه[ .حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك (A/AC.254/CRP.6) ووفد الولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 ، وأيد ذلك وفد نيوزيلندا .
    any components, parts or replacement parts of a firearm [that are essential to its operation] Deletion proposed by the delegations of Mexico, South Africa (A/AC.254/CRP.6), the United Kingdom and the United States (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1) and supported by the delegation of New Zealand. UN أي مكونات أو أجزاء أو قطع تبديل للسلاح الناري ]تعتبر أساسية لتشغيله[حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك (A/AC.254/CRP.6)، ووفدا المملكة المتحدة والولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1، وأيد ذلك وفد نيوزيلندا.
    offences under its domestic law [, when committed intentionally] Deletion proposed by the delegations of Mexico, South Africa (A/AC.254/CRP.6 and A/AC.254/5/Add.5) and the United States (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1), supported by the delegations of Colombia and Paraguay. UN في اطار قانونها الداخلي ]، عند ارتكابهما عمدا[ :حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك A/AC.254/CRP.6) و (A/AC.245/5/Add.5 ووفد الولايات المتحدة )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( ، وأيد ذلك وفدا باراغواي وكولومبيا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more