I suggest you grab it before one of your plus-sized dorm mates claims it for her food baby. | Open Subtitles | اقترح ان تذهبي لأخذها قبل ان تحصل عليها إحدى رفيقاتك السمينات من اجل طفل الطعام لديهم |
I suggest you take everything that this fine school has to offer, because this is your first and only warning, | Open Subtitles | اقترح ان تاخذ كل شي ممكن ان تقدمه لهذه المدرسة الجيدة لان هذا هو الانذار الاول والوحيد لك |
I suggest you keep that name off your lips Mr. Holmes if you value your future well-being. | Open Subtitles | اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك. |
I suggest we bug out of here before they send those Beamers in and blow us off the map. | Open Subtitles | لا سبب لديه للتراجع انا اقترح ان تغادر من هنا بأسرع ما يمكن قبل ان يرسلوا مسكتشفيهم |
I suggest that he be put on strict suicide-watch protocol. | Open Subtitles | انا اقترح ان تضعه فى بروتوكول صارم ضد الانتحار |
Obviously if you have any moral objection... okay, your hands are already all up, so I say we hop on this pony. | Open Subtitles | من الواضح اذا كان لديكم اعتراض اخلاقي .. حسناً, ان ايديكم مرفوعة بالفعل لذالك ، انا اقترح ان نقفز من فوق الحاجز عظيم. |
It actually hurts a little. I suggest you try it. | Open Subtitles | انه في الحقيقة يؤلم قليلا اقترح ان تجربي ذلك |
As your lawyer, I suggest you cease masturbating in fertility clinics. | Open Subtitles | كمحاميك , اقترح ان تتوقف عن الاستمناء في عيادات الخصوبة |
You don't have much time, Letta, so I suggest you get whatever you have to say off your chest. | Open Subtitles | ليس لديك الكثير من الوقت , ليتا , لذا اقترح ان تخبريني بما تريدي ان تخبريني به |
I suggest you think about trigonometry instead. | Open Subtitles | اقترح ان تُفكر في علم المثلثات بدلا من ذلك |
I suggest you take those up with your boss, who can take them up with his boss, who can take them up with my boss. | Open Subtitles | اقترح ان تذهب بهم الى رئيسك الذي سيذهب بها ايضا الى رئيسه الذي سيذهب بها ايضا الى رئيسي |
I suggest you rethink your priorities and call me back. | Open Subtitles | اقترح ان تعيد التفكير في اولياتك و تعاود الاتصال بي |
Hate to interrupt whatever moment you guys are having, but I suggest you get moving. | Open Subtitles | اكره مقاطعة لحظتكم لكن لدينا مشكلة لكن, اقترح ان تتحركوا |
I'm telling you the truth now, and I suggest you believe it. | Open Subtitles | وأنا اخبرك الحقيقة الآن، اقترح ان تصدقني |
I suggest we meet somewhere face to face, negotiate a peaceful solution to our problem. | Open Subtitles | اقترح ان نتقابل في مكان ما .وجها لوجه نتفاوض لحل مسالم لمشكلتنا |
And then we live happily ever after. And then we get to eat, which I suggest we go do now. See you, boys. | Open Subtitles | ثم سنعيش في سعادة أبدية ثم سنأكل, وهو ما اقترح ان نفعله الآن |
I suggest that you pull your team together and solve these cases before major crimes can step in. | Open Subtitles | اقترح ان تسحب فريقك معاً و تحل تلك القضايا قبل ان يتدخل قسم الجرائم الكبرى |
I suggest that the two of you go back to your lovely hotel and enjoy the rest of your holiday. | Open Subtitles | اقترح ان تعودا انتما الأثنين الى فندقكما اللطيف |
Okay, it's kind of a gray area, but if we have to make a choice, I say we follow our captain. | Open Subtitles | حسنا، انه نوع ما أمر غير واضح ولكن إذا كان علينا الاختيار، اقترح ان نتبع قائدنا |
I'd suggest you tell him that the Parliament that he admires so much needs to be coaxed rather than commanded. | Open Subtitles | اقترح ان تقولي له ان البرلمان الذي هو معجب به يحتاج للنزاع اكثر من حاجته للقياده |
I propose we give her a one-week trial to see how she behaves. | Open Subtitles | اقترح ان نجربها لمدة اسبوع لنرى كيف تتصرف |
I'm actually proposing that you take charge, starting with the pink roses. | Open Subtitles | انا فى الحقيقة اقترح ان تمسك بزمام الامور بدئا بزهور وردية |
He suggested that I apply for a court-martial to clear my name. | Open Subtitles | هو اقترح ان امثل الى محكمة عسكرية لتشريف اسمي |