"اقترح ان" - Translation from Arabic to English

    • I suggest you
        
    • I suggest we
        
    • I suggest that
        
    • I say we
        
    • 'd suggest
        
    • I propose we
        
    • proposing that
        
    • suggested that
        
    I suggest you grab it before one of your plus-sized dorm mates claims it for her food baby. Open Subtitles اقترح ان تذهبي لأخذها قبل ان تحصل عليها إحدى رفيقاتك السمينات من اجل طفل الطعام لديهم
    I suggest you take everything that this fine school has to offer, because this is your first and only warning, Open Subtitles اقترح ان تاخذ كل شي ممكن ان تقدمه لهذه المدرسة الجيدة لان هذا هو الانذار الاول والوحيد لك
    I suggest you keep that name off your lips Mr. Holmes if you value your future well-being. Open Subtitles اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك.
    I suggest we bug out of here before they send those Beamers in and blow us off the map. Open Subtitles لا سبب لديه للتراجع انا اقترح ان تغادر من هنا بأسرع ما يمكن قبل ان يرسلوا مسكتشفيهم
    I suggest that he be put on strict suicide-watch protocol. Open Subtitles انا اقترح ان تضعه فى بروتوكول صارم ضد الانتحار
    Obviously if you have any moral objection... okay, your hands are already all up, so I say we hop on this pony. Open Subtitles من الواضح اذا كان لديكم اعتراض اخلاقي .. حسناً, ان ايديكم مرفوعة بالفعل لذالك ، انا اقترح ان نقفز من فوق الحاجز عظيم.
    It actually hurts a little. I suggest you try it. Open Subtitles انه في الحقيقة يؤلم قليلا اقترح ان تجربي ذلك
    As your lawyer, I suggest you cease masturbating in fertility clinics. Open Subtitles كمحاميك , اقترح ان تتوقف عن الاستمناء في عيادات الخصوبة
    You don't have much time, Letta, so I suggest you get whatever you have to say off your chest. Open Subtitles ليس لديك الكثير من الوقت , ليتا , لذا اقترح ان تخبريني بما تريدي ان تخبريني به
    I suggest you think about trigonometry instead. Open Subtitles اقترح ان تُفكر في علم المثلثات بدلا من ذلك
    I suggest you take those up with your boss, who can take them up with his boss, who can take them up with my boss. Open Subtitles اقترح ان تذهب بهم الى رئيسك الذي سيذهب بها ايضا الى رئيسه الذي سيذهب بها ايضا الى رئيسي
    I suggest you rethink your priorities and call me back. Open Subtitles اقترح ان تعيد التفكير في اولياتك و تعاود الاتصال بي
    Hate to interrupt whatever moment you guys are having, but I suggest you get moving. Open Subtitles اكره مقاطعة لحظتكم لكن لدينا مشكلة لكن, اقترح ان تتحركوا
    I'm telling you the truth now, and I suggest you believe it. Open Subtitles وأنا اخبرك الحقيقة الآن، اقترح ان تصدقني
    I suggest we meet somewhere face to face, negotiate a peaceful solution to our problem. Open Subtitles اقترح ان نتقابل في مكان ما .وجها لوجه نتفاوض لحل مسالم لمشكلتنا
    And then we live happily ever after. And then we get to eat, which I suggest we go do now. See you, boys. Open Subtitles ثم سنعيش في سعادة أبدية ثم سنأكل, وهو ما اقترح ان نفعله الآن
    I suggest that you pull your team together and solve these cases before major crimes can step in. Open Subtitles اقترح ان تسحب فريقك معاً و تحل تلك القضايا قبل ان يتدخل قسم الجرائم الكبرى
    I suggest that the two of you go back to your lovely hotel and enjoy the rest of your holiday. Open Subtitles اقترح ان تعودا انتما الأثنين الى فندقكما اللطيف
    Okay, it's kind of a gray area, but if we have to make a choice, I say we follow our captain. Open Subtitles حسنا، انه نوع ما أمر غير واضح ولكن إذا كان علينا الاختيار، اقترح ان نتبع قائدنا
    I'd suggest you tell him that the Parliament that he admires so much needs to be coaxed rather than commanded. Open Subtitles اقترح ان تقولي له ان البرلمان الذي هو معجب به يحتاج للنزاع اكثر من حاجته للقياده
    I propose we give her a one-week trial to see how she behaves. Open Subtitles اقترح ان نجربها لمدة اسبوع لنرى كيف تتصرف
    I'm actually proposing that you take charge, starting with the pink roses. Open Subtitles انا فى الحقيقة اقترح ان تمسك بزمام الامور بدئا بزهور وردية
    He suggested that I apply for a court-martial to clear my name. Open Subtitles هو اقترح ان امثل الى محكمة عسكرية لتشريف اسمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more