"اقتصادية وغير" - Translation from Arabic to English

    • economic and other
        
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN ٥ - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN ٥ - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    economic and other preconditions for investment were more important in influencing the direction of FDI. UN فالشروط المسبقة من اقتصادية وغير اقتصادية للاستثمار هي ذات أهمية أكبر في التأثير في اتجاه الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN ٥ - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN 5 - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN ٥ - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN 5 - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN ٥ - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    However, we remain concerned about the fact that some States will continue to dump such waste because of economic and other considerations. UN إلا أننا، ما زلنا نشعر بالقلق لعلمنا أن بعض الدول ستواصل إغراق هذه الفضلات بسبب اعتبارات اقتصادية وغير ذلك من الاعتبارات.
    They considered that the Special Committee should focus not only on how soon their colonial status can be terminated but on how they can be assured that they will have the right to maintain their own special identity and at the same time receive the continuing economic and other assistance on which their well-being depends. UN ولهذا، قالوا إنهم يرون أن اللجنة الخاصة ينبغي أن تركز ليس فقط على سرعة إنهاء المركز الاستعماري لهذه اﻷقاليم ولكن على كيفية طمأنتها على أنه سيكون لها الحق في الحفاظ على هويتها الخاصة وعلى أنها ستحصل، في نفس الوقت، على مساعدات مستمرة، اقتصادية وغير اقتصادية، تعتمد عليها في رفاهها.
    Moreover, given the significant economic and other benefits that host countries enjoy from the presence of the headquarters of United Nations system organizations, the report recommended that more generous facilities should be granted in the acquisition, provision and refurbishment of such headquarters premises. UN وعلاوة على ذلك فنظرا لما تناله البلدان المضيفة من فوائد هامة اقتصادية وغير اقتصادية من وجود مقارّ مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بها فقد أوصى التقرير بأنه ينبغي منح المزيد من التسهيلات السخية عند اقتناء أماكن لهذه المقارّ وتوفيرها وترميمها.
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN 5 - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN 5 - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN 5 - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN 5 - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    30. Unilateral imposition of economic and other sanctions as a means of political pressure on the Federal Republic of Yugoslavia is inconsistent with international law, the United Nations Charter and with international instruments. UN " إن فرض جزاءات اقتصادية وغير ذلك من الجزاءات من جانب واحد كوسيلة للضغط السياسي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لا ينسجم مع القانون الدولي ومع ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الدولية.
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN 5 - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN 5 - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN 5 - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    5. Affirms the need to avoid any economic and other activities which adversely affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN 5 - تؤكد ضرورة تجنب أي أنشطة اقتصادية وغير اقتصادية تؤثر تأثيرا ضارا على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more