"اقتصاد عالمي آخذ في العولمة" - Translation from Arabic to English

    • a globalizing world economy
        
    • a globalized world economy
        
    • the globalizing world economy
        
    (iii) Improving understanding of emerging issues, including the role of international arrangements for the purpose of attracting and benefiting from FDI, enhancing technological capacity and promoting enterprise development in a globalizing world economy UN `3` تحسين فهم المسائل الناشئة، بما في ذلك دور التدابير الدولية، لغرض جذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه، وتعزيز القدرة التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة.
    (iii) Improving understanding of emerging issues, including the role of international arrangements for the purpose of attracting and benefiting from FDI, enhancing technological capacity and promoting enterprise development in a globalizing world economy UN `3` تحسين فهم القضايا الناشئة، بما في ذلك دور الترتيبات الدولية، لأغراض جذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه، وتعزيز الطاقة التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة
    (iii) Improving understanding of emerging issues, including the role of international arrangements for the purpose of attracting and benefiting from FDI, enhancing technological capacity and promoting enterprise development in a globalizing world economy UN `3` تحسين فهم القضايا الناشئة، بما في ذلك دور الترتيبات الدولية، لأغراض جذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه، وتعزيز الطاقة التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة
    85. UNCTAD should continue to provide a forum for discussions aimed at considering development strategies and policies in a globalized world economy. UN ٥٨- وينبغي أن يظل اﻷونكتاد بمثابة محفل للمناقشات بهدف النظر في استراتيجيات وسياسات التنمية في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة.
    This is particularly the case for developing countries, where there are grounds for anxiety if a country is being drawn rapidly into the globalizing world economy, and equal - or greater - grounds for anxiety if it is not. UN وهذا ينطبق بصفة خاصة على البلدان النامية حيث توجد دواعي قلق إذا كان بلد ما يقاد بسرعة إلى اقتصاد عالمي آخذ في العولمة كما يوجد نفس القدر - أو المزيد - من دواعي القلق إذا لم يكن الحال كذلك.
    The principal task of subprogramme 1 arising from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and related issues. UN وستكمن المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي الأول المنبثق من نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في ظل اقتصاد عالمي آخذ في العولمة والمسائل المتصلة به.
    Understanding also needs to be improved on the role of international arrangements for the purpose of attracting and benefiting from international investment flows, enhancing technological capacity and promoting enterprise development in a globalizing world economy. UN كما لا بد من تحسين فهم دور الترتيبات الدولية لجذب تدفقات الاستثمار الدولي والاستفادة منها، وتعزيز القدرة التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة.
    The growth and survival of SMEs in a globalizing world economy requires the adoption at the national and international level of policies and programmes which allow them to compete both at home and abroad. UN 86- ويتطلب نمو وبقاء المشاريع المتوسطة والصغيرة الحجم في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة اعتماد سياسات وبرامج على المستويين الوطني والدولي تمكنها من المنافسة في الداخل والخارج على السواء.
    Understanding of a range of issues needs to be improved, including concerning the role of FDI, technological capacity building and enterprise growth, as well as enterprise internationalization, in the development process in the context of a globalizing world economy. UN 44- ولا بد من تحسين فهم مجموعة من القضايا، بما في ذلك ما يتعلق بدور الاستثمار الأجنبي المباشر، وبناء القدرة التكنولوجية ونمو المشاريع، وكذلك تدويل المشاريع، في عملية التنمية في إطار اقتصاد عالمي آخذ في العولمة.
    85. UNCTAD should continue to provide a forum for discussions aimed at considering development strategies and policies in a globalized world economy. UN ٥٨- وينبغي أن يستمر اﻷونكتاد في توفير محفل للمناقشات بهدف النظر في استراتيجيات وسياسات التنمية في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more