"اقتناء معدات الاتصالات" - Translation from Arabic to English

    • acquisition of communications equipment
        
    The overall increased requirement under this heading is offset in part by decreased requirements for the acquisition of communications equipment. UN ويقابل هذا الارتفاع الإجمالي للاحتياجات تحت هذا البند، جزئيا، انخفاض الاحتياجات إلى اقتناء معدات الاتصالات.
    45. The reduced requirements are mainly due to reduced acquisition of communications equipment in 2007. UN 45 - ونجم انخفاض الاحتياجات أساساً عن انخفاض اقتناء معدات الاتصالات في سنة 2007.
    acquisition of communications equipment UN اقتناء معدات الاتصالات
    82. The decreased requirements in respect of the acquisition of communications equipment is attributable to the need to acquire only 140 items of communications equipment to replace those that have exceeded their life expectancy and are due to be written off along with other similar equipment. UN 82 - ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتناء معدات الاتصالات إلى عدم الحاجة إلى اقتناء سوى 140 صنفا من معدات الاتصالات لتعويض المعدات التي تجاوزت مدة صلاحيتها والمقرر شطبها إلى جانب معدات أخرى مماثلة.
    acquisition of communications equipment UN اقتناء معدات الاتصالات
    10. acquisition of communications equipment UN اقتناء معدات الاتصالات
    acquisition of communications equipment UN اقتناء معدات الاتصالات
    acquisition of communications equipment UN اقتناء معدات الاتصالات
    acquisition of communications equipment UN اقتناء معدات الاتصالات
    acquisition of communications equipment UN اقتناء معدات الاتصالات
    acquisition of communications equipment UN اقتناء معدات الاتصالات
    39. The lower requirements were primarily due to lower than budgeted usage of Internet service providers, and a lower level of acquisition of communications equipment. UN 39 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسًا إلى انخفاض مستوى استخدام مزودي خدمات الإنترنت وانخفاض مستوى اقتناء معدات الاتصالات عما هو مدرج في الميزانية.
    acquisition of communications equipment UN اقتناء معدات الاتصالات
    acquisition of communications equipment UN اقتناء معدات الاتصالات
    28. For the 2006/07 budget period, expenditures for the acquisition of communications equipment were estimated at $690,100, which is $263,100 (27.6 per cent) lower than during the previous period. UN 28 - قدرت نفقات اقتناء معدات الاتصالات لفترة الميزانية 2006/2007 بما قيمته 100 690 دولار، أي أقل من الفترة السابقة بمقدار 100 263 دولار (27.6 في المائة).
    (c) Communications ($6,504,900): owing to lower-than-budgeted usage of Internet service, and a lower level of acquisition of communications equipment (see A/66/608, para. 39); UN (ج) الاتصالات (900 504 6 دولار): يُعزى الانخفاض إلى انخفاض مستوى استخدام خدمات الإنترنت وانخفاض مستوى اقتناء معدات الاتصالات عما كان مدرجا في الميزانية (انظر A/66/608، الفقرة 39)؛
    69. The variance is due mainly to the reduced requirement for the acquisition of communications equipment, as major acquisitions were incurred in previous periods (2006/07 to 2008/09). UN 69 - يُـعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات إلى اقتناء معدات الاتصالات حيث تمت عمليات اقتناء كبرى في الفترات السابقة (2006/2007 إلى 2008/2009).
    (i) Communications ($419,400, or 2.5 per cent), attributable mainly to lower-than-planned acquisition of communications equipment, as such equipment was received from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), to fewer repair requests and to lower actual self-sustainment expenditure owing to the delayed deployment of troops. UN (ط) الاتصالات (400 419 أو 2.5 في المائة) وهو ما يعزى في المقام الأول إلى اقتناء معدات الاتصالات بمعدل أدنى مما هو مقرر نظرا لاستلام معدات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وتقلص طلبات التصليح وانخفاض النفقات الفعلية تحت بند الاكتفاء الذاتي بسبب تأخر نشر القوات.
    66. The reduced requirements were attributable mainly to: (a) lower-than-planned acquisition of communications equipment as equipment was received from MINURCAT; (b) fewer repair requests; and (c) lower actual self-sustainment expenditure owing to the delayed deployment of troops. UN 66 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساساً إلى ما يلي: (أ) انخفاض في اقتناء معدات الاتصالات عما هو مقرر نظرا لاستلام معدات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد؛ (ب) تقلص طلبات التصليح؛ (ج) انخفاض فعلي في نفقات الاكتفاء الذاتي بسبب التأخر في نشر القوات.
    26. The unutilized balance was mainly under acquisition of communications equipment and resulted from the transfer of surplus equipment from ONUB, UNAMSIL, UNMEE, UNMIK and UNMISET. UN 26 - يرد الرصيد غير المستخدم بالدرجة الأولى تحت بند اقتناء معدات الاتصالات ونشأ عن نقل المعدات الزائدة عن الحاجة من عملية الأمم المتحدة في بوروندي وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وبعثة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more