"اقتيد إلى" - Translation from Arabic to English

    • taken to
        
    • driven to
        
    • brought to
        
    He was allegedly beaten severely, taken to a military camp and tortured. UN وادﱡعي أنه ضرب ضربا مبرحا وأنه اقتيد إلى معسكر حربي وعذب.
    He was taken to the police station in Vučitrn where he was allegedly severely beaten, causing him to lose consciousness several times. UN وقد اقتيد إلى مخفر الشرطة في فوسيترن وادﱡعي أنه ضرب فيه ضربا مبرحا، مما نتج عنه فقده الوعي عدة مرات.
    Though the alleged attacker was taken to a police station, it was not known whether he had been charged. UN وبالرغم من أن المعتدي المزعوم اقتيد إلى مركز الشرطة، إلا أنه لا يعرف إن كان وجهت له تهمة.
    He was then allegedly taken to the operational command headquarters (PCO) and thence to the prison in Boufarik. UN ويُذكر أنه اقتيد إلى مركز قيادة العمليات، ثم إلى سجن بوفاريك.
    In the afternoon of that same day, he was driven to the Gendarmerie Legion at Up Station, Bamenda, where plastic bags were melted over his bare thighs, he was paraded naked in front of female officers, mocked and denied food and water. UN وفي عصر اليوم نفسه، اقتيد إلى قيادة الدرك في المقر الإداري آب ستايشن في باميندا، حيث أذيبت أكياس بلاستيكية على فخذيه العاريتين، وأُجبر على المشي عارياً أمام شرطيات، والجميع يسخر منه، ولم يُعط طعاماً ولا شراباً.
    He was then brought to a prison where he was detained for a week. UN ثم اقتيد إلى أحد السجون حيث احتُجز مدة أسبوع.
    He was then allegedly taken to the operational command headquarters (PCO) and thence to the prison in Boufarik. UN ويُذكر أنه اقتيد إلى مركز قيادة العمليات، ثم إلى سجن بوفاريك.
    On the second day, he was taken to the edge of the camp and told to walk back south into Gaza City. UN وفي اليوم الثاني، اقتيد إلى طرف المعسكر، وأمروه بأن يعود أدراجه إلى جنوب مدينة غزة سيرا على الأقدام.
    taken to a place in the town of Oaxaca which he was unable to identify UN اقتيد إلى مكان بمدينة واخاكا لم يستطع التعرف عليه
    taken to the Cavalry Regiment of the State Public Security and later to the PJE base in Herminio Cabañas UN اقتيد إلى كتيبة الخيالة التابعة لﻷمن العام للولاية، ثم إلى قاعدة الشرطة القضائية للولاية الكائنة في أرمينيو كَبانيَس
    The second time, he was taken to the security headquarters, where he was threatened and beaten. UN وفي المرة الثانية اقتيد إلى مقر قوات اﻷمن حيث هُدد وضُرب.
    He was then taken to Khartoum, where he was interrogated and accused of collaborating with the rebels. After three days of interrogation, he was taken to Kobar prison. UN وبعد القبض عليه وضع داخل حاوية قيد فيها بالسلاسل في ساقيه ويديه لمدة ٢١ ساعة، ثم اقتيد إلى الخرطوم حيث استجوب واتهم بالتعاون مع المتمردين.
    Another case concerns the minister of the church of Mvuka Ma Bundu who was allegedly taken to the military camp of Kokolo. UN وتتناول حالة أخرى راعي كنيسة موفوكا ما بوندو الذي ادُعي أنه اقتيد إلى المخفر العسكري في كوكولو.
    After his arrest, he was taken to Israel, where he was tried and transferred to an unknown prison. UN وبعد القبض عليه، اقتيد إلى إسرائيل، حيث حُوكم ونُقل إلى سجن مجهول.
    His brother, living in a house nearby, was reportedly taken to the police station. UN ويقال إن أخاه الذي يسكن في بيت مجاور، اقتيد إلى مخفر الشرطة.
    He was also said to have been taken to a swamp outside town, where he was handcuffed, stripped, left hanging in a tree for one hour, and hung upside down in a well. UN وقيل أيضا إنه اقتيد إلى مستنقع خارج البلدة حيث قيدت يداه بأصفاد وجُرﱢد من ثيابه وتُرك معلقا في شجرة لمدة ساعة ثم عُلﱢق من رجليه ورأسه إلى أسفل فوق بئر.
    Some were said to have been taken to the camp forcibly, despite the fact that they were not homeless. UN ويقال إن بعضهم اقتيد إلى المخيم بالقوة على الرغم من أنهم لم يكونوا بلا مأوى.
    Only 26 persons had been taken to this police office during the preceding four months. UN ولم يكن قد اقتيد إلى مركز الشرطة هذا سوى 26 شخصا خلال الشهور الأربعة السابقة للزيارة.
    He is said to have lost consciousness and to have been taken to a car. UN وقيل إنه فقد الوعي وإنه اقتيد إلى سيارة.
    137. Khalid al Taher, Mustafa, a 25—year—old student at Omdurman Ahlia University and a member of the New Forces Movement, was arrested on 12 November 1998 outside the university building and was allegedly driven to a hostel at Abu Kaduk, Omdurman. UN 137- وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، ألقي القبض على خالد الطاهر مصطفى، الطالب بجامعة أم درمان الأهلية وعضو حركة القوى الحديثة البالغ من العمر 25 عاما، خارج مبنى الجامعة ويدعى أنه قد اقتيد إلى نزل في أبو كادوك، بأم درمان.
    Furthermore, it is uncontested that no warrant was served on him and that he was brought to AND headquarters under false pretexts. UN كما أنها لم تنازع في كونه لم يصدر ضده أي أمر باﻹيقاف بل إنه اقتيد إلى مقر الوكالة الوطنية للتوثيق بتعللات كاذبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more