"اقدامنا" - Translation from Arabic to English

    • our feet
        
    • foot
        
    • our toes
        
    • our legs
        
    • feets
        
    Why the waves on our feet make us feel free Open Subtitles لماذا الرياح حول اقدامنا تجعلنا نشعر بالحرية ؟ ؟
    Actually, the floor is spinning right underneath our feet. Open Subtitles بالواقع, ان الأرضية تدور بسرعة فائقة تحت اقدامنا
    The workings of this entrance are hidden in the tunnels beneath our feet. Open Subtitles طريقة عمل هذا المدخل مخفية في الانفاق تحت اقدامنا
    Of course, if we're on foot, I'll need a walking stick. Open Subtitles بالطبع اذا كنا سنمشي على اقدامنا فسأحتاج الى عصا للمشي
    Should we get the truck, or follow him on foot? Open Subtitles هل يجب أن نستقل الشاحنة ، أم نتبعه على اقدامنا ؟
    It's just a little something Dimitri and I do to keep each other on our toes. Open Subtitles انها مجرد شيئا قليلا ديمتري و أفعل للحفاظ على بعضها البعض على اقدامنا.
    So, if you buy us enough of these, then we're just supposed to spread our legs and suck your dirty cocks. Open Subtitles إذا, إذا اشتريتم كفاية من هذه المشاريب إذا يفترض منا ان نفتح اقدامنا ونمصّ قضبانكم اللعينة
    And you and I-- we always land on our feet, right? Open Subtitles انت و انا دوما نقف على اقدامنا , اليس كذلك ؟
    We must look attentively at the Earth under our feet, and maintain a peaceful order to protect this land. Open Subtitles يجب ان نبقي اعيننا بقوة على اقدامنا اتبع القوانين وحافظ على النظام كما نستمر نحن في الحفاظ على ارضنا الغالية
    It took us a while to land on our feet, but you supported us throughout. Open Subtitles لقد اخذ منّا وقتاً حتى نثبت اقدامنا لكنكم قمتم بدعمنا خلال ذلك
    We'll have somewhere to stay until we get on our feet. Open Subtitles حسناً لدي مكان للإقامة فيه حتى نتمكن من الوقوف على اقدامنا
    "Words fall out of our mouths and die at our feet! Open Subtitles الكلمات تخرج من افواهنا وتموت تحت اقدامنا
    Son... we've had a really tough year, but now we've back on our feet. Open Subtitles ابني مررنا بسنة قاسية ولكننا الآن عدنا على اقدامنا
    'But most of us will, at some stage in our early childhood,'stagger to our feet and walk.' Open Subtitles ولكننا جميعا وفي مرحلة ما من طفولتنا سوف نتوازن على اقدامنا ونسير
    And we will not put our feet into the pail so that the water wouldn't be wasted. Open Subtitles وألا نضع اقدامنا في الإناء حتى لا ينسكب الماء
    The lamps are really just a way to get our foot in the door. Open Subtitles المصابيح فقط لنتعرف به و نضع اقدامنا في الباب
    Zana,a good thing came to my my mind, We will not go on foot.. Come with me. Open Subtitles زانا , لقد جائتني فكرة رائعة لن نذهب على اقدامنا تعال معي
    We would have to find our way back out on foot. Open Subtitles سيكون علينا ان نجد طريق العودة على اقدامنا
    - We put our best foot forward. - Agreed. Open Subtitles افضل فرصة لوضع اقدامنا للتقدم للأمام - موافقة -
    We need a manifesto, some rules to live by, something to keep us on our toes. Open Subtitles نحتاج بيان رسمي نسير عليها شيئا ما يجعلنا ان نقف على اقدامنا
    She'd been watching people sledging on TV and she wanted us to get an empty pillowcase, put our legs in, and sledge down the stairs. Open Subtitles وقد كانت تتابع الناس يتزلجون على التلفاز وكانت تريد ان ناخذ اغطية وسادات فارغة ونضع فيها اقدامنا ونتزلج من الدرج
    Here we are, our two feets in the snow, in this country too large for us. Open Subtitles هانحن هنا ، اقدامنا فى الثلج فى هذه البلد التى هى كبيرة جدا علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more