"اقف هنا" - Translation from Arabic to English

    • stand here
        
    • standing here
        
    • standing right here
        
    • stand up here
        
    • stop here
        
    • standing up here
        
    But I stand here today to tell you that there's hope. Open Subtitles لكن انا اقف هنا اليوم لاقول لكم ان هنالك امل
    What am I supposed to do, just stand here and do nothing, like those adults that watched me get beat... Open Subtitles ماللذي علي ان افعله فقط اقف هنا مكتوف الايدي مثل البالغين الذين شاهدوني اتعرض للضرب اوه لا
    I wish I could give her her privacy, but it's my job to stand here. Open Subtitles اتمنى ان اعطيها خصوصيتها لكن وظيفتي ان اقف هنا
    I'm standing here in Yosemite National Park with my buddy, Kurt. Open Subtitles انا اقف هنا في منتزة يوماست الوطني مع صديقي كيرت
    I'm standing here after all these years and I'm thinking about where our lives are, and I'm thinking about how things seemed so much bigger when we were young, yet by actually doing this job Open Subtitles اقف هنا بعد كل هذه السنين افكر اين كانت حياتنا و افكر كيف كانت الاشياء كبيرة عندما كنا صغارا و مع القيام بهذا العمل
    I'm standing right here. Open Subtitles فعل شيء كهذا ؟ انا اقف هنا بجانبك
    But even given these actions, I don't stand up here pretending justice has been served tonight. Open Subtitles لكن حتى وفقاً لهذه الإجراءات، لا اقف هنا مدعياً أن العدالة قد أخذت مجراها الليلة
    You know, I could stand here and make small talk about the grass and the trees, but I won't because I'm too mad at you. Open Subtitles تعرفين، يمكنني أن اقف هنا وأقوم بمحادثة صغيرة عن العشب والأشجار لكنني لا أريد لأنني غاضباً جداً منك
    I could stand here stark naked... and I could yell as loud as I want, and nobody cares. Open Subtitles أستطيع أن اقف هنا و أبدأ بصناعة الأمر أستطيع أن اصرخ كما أريد و لا أحد يهتم
    Honey, uh, we already ate, but I'll stand here with you while you make yourself something. Open Subtitles عزيزتي , لقد تغدينا ولكن سوف اقف هنا معك بينما انتي تصنعين طعام لنفسك
    Am I just supposed to stand here and accept these obvious signs that you have gone mad? Open Subtitles أعتقد أني اقف هنا وأتقبل كل العلامات الواضحة بأنك رجل مجنون؟
    Well, I'm sorry, but I'm supposed to stand here and say that my husband wasn't worth more than a teacher? Open Subtitles متأسفة، لكنني هل من المفترض أن اقف هنا وأقول أن زوجي لم يكن يستحق أكثر من مدرس؟
    Why do I stand here, with my hands in my metaphorical pockets... chained to my comfortable spot of fear? Open Subtitles لماذا انا اقف هنا واضعاً يداي داخل جيوبي مستسلماً الى مخاوفي ؟
    Okay, I am not going to stand here and justify myself to some motorized mannequin. Open Subtitles حسنا, لن اقف هنا و أشهد ذلك بنفسي عرض الآلات
    I was thinking while I was standing here just now the last time I wasn't high in front of you I was 11. Open Subtitles كنت افكر بينما اقف هنا الآن اخر مرة لم اكن اعلى امامك كنت في الحادية عشرة
    Otherwise I wouldn't be standing here next to Kim Jong-Only-Done-One. Open Subtitles والا لم اكن اقف هنا بجوار كيم جون الذى فعلها مرة واحدة
    I'm just standing here, doing my job, being a professional prisoner. Open Subtitles انا اقف هنا فقط واقوم بوظيفتي كوني سجينه محترفه
    But i have been standing here for the past few minutes Open Subtitles لقد كنت اقف هنا في الدقائق القليلة الماضية
    Which is more than I can say for me, standing here before you, simply preaching. Open Subtitles وهذا اكثر مما استطيع قوله عني وانا اقف هنا امامكم أعظكم ببساطة
    I wasn't cutting. I was standing right here! Open Subtitles انا لم اقطع الصف لقد كنت اقف هنا
    Because I was going to stand up here and tell you that I reject your offer. Open Subtitles لإنني كنتُ سوف اقف هنا واخبركم انني ارفض عرضكم
    Today, I would like to stop here, thank you for listening. Open Subtitles اليوم,اود أن اقف هنا شكراً لكم علي الإستماع
    Some of y'all probably have a few ex-wives, so so you know I'm not gonna be standing up here telling you all this mushy stuff about what a fine man my ex is. Open Subtitles بعضكم ربما لديها زوجات سابقات لذا لذا انتم تعلمون بأني لن اقف هنا واخبركم كم هو شخص جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more