"اقول شيئاً" - Translation from Arabic to English

    • say something
        
    • say anything
        
    • saying anything
        
    Look, I don't want to say something that makes her leave again. Open Subtitles إستمعي، لا اريد أن اقول شيئاً قد يجعلها تعود مرةً أخرى.
    No, but I need to say something. Open Subtitles لا، ولكن يجب ان اقول شيئاً انه كالسم في داخلي
    I'd like to say something about the meeting the night before the launch that Mr Mulloy talked about. Open Subtitles أود أن اقول شيئاً عن الإجتماع في الليلة ماقبل الإطلاق, التي تحدث عنها السيد مولوي
    Well, I had to say something. You told me not to tell anyone. Open Subtitles كان يجب علي ان اقول شيئاً انت قلت لي ان لا اخبر احد
    I wouldn't say anything that in any way would confirm or deny visiting anywhere. Open Subtitles لن اقول شيئاً بأسلوب قد يؤكد أو ينفي زيارتي لأي مكان
    I wanted to say something but then Liz collapsed. Open Subtitles كنت اريد ان اقول شيئاً لكن ليز انهارت
    Think I'm gonna say something that might make you real happy. Open Subtitles اعتقد انني سوف اقول شيئاً ربما يجعلك سعيداً حقاً
    I just... tonight is really special and I just felt like I wanted to say something, uh, here in front of all of you. Open Subtitles انا فقط .. الليلة هي مميزة جداً وشعرت فقط انني اريد ان اقول شيئاً
    Can I say something... you might find difficult to hear? Open Subtitles هل يمكن ان اقول شيئاً ؟ ربما تجدينه صعبا كي تسمعيه ؟
    Um, I-I just wanted to say something real quick. Open Subtitles انا فقط اردت ان اقول شيئاً سريعاً جداً
    You just tell me what you think I want to hear, because The New York Times called, and you're freaking out that I might say something. Open Subtitles تخبرني فحسب بماتعتقد اني اريد سماعه لأن صحيفة "نيويروك تايمز" اتصلت وأصابك الذعر بأنني لربما اقول شيئاً
    I want to say something to the entire community. Open Subtitles أريد أن اقول شيئاً للمجتمع بأكمله.
    I wanna say something, and I'm... Open Subtitles اريد ان اقول شيئاً و انا اقول هذا
    No, just wait-wait-wait! I need to say something. Open Subtitles لا , مهلاً ,مهلاً , اريد أن اقول شيئاً
    (normal voice) I'd like to say something. (exhales) Juan was important to us. Open Subtitles اريد ان اقول شيئاً خوان كان مهماً لنا
    No, let me say something mean. Open Subtitles ماذا ؟ لا , دعيني اقول شيئاً لئيماً
    So just say something that makes him feel good? Open Subtitles إذاً , فقط اقول شيئاً يشعره بالتحسن
    I know you have to go... but I want to say something. Open Subtitles اعرفبأنهيجبعليكانتذهب... لكنني اريد ان اقول شيئاً
    But don't say anything until she tells you. Oh. I won't say anything about any sperm. Open Subtitles ولكن لا تقولي شيئاً حتى هي تخبرك بالأمر. لن اقول شيئاً حول اي سائل منوي.
    I swear I didn't hear anything! I'm not going to say anything! Open Subtitles انا اقسم لك لم اسمع شيئاً ولن اقول شيئاً
    I'm not saying anything until we get to Thames House. Open Subtitles لن اقول شيئاً حتى نذهب لمقر التايمز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more