"اكتساب الأراضي بالقوة" - Translation from Arabic to English

    • the acquisition of territory by force
        
    • of acquisition of territories by force
        
    • force for the acquisition of territory
        
    • acquisition of territory by force is
        
    With respect to the Golan Heights, my country would like to reiterate once again that the acquisition of territory by force is unacceptable. UN بالنسبة لمرتفعات الجولان، يود بلدي أن يكرر مرة أخرى القول إن اكتساب الأراضي بالقوة غير مقبول.
    The media campaigns that distort the reality of the situation of the Palestinian people cannot make us forget about the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force. UN إن الحملات الإعلامية التي تشوه واقع حال الشعب الفلسطيني لا يمكنها أن تجعلنا ننسى مبدأ عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة.
    The General Assembly has sent a very clear message to Israel about the inadmissibility of the acquisition of territory by force. This is something that concerns all the world's peoples; all countries want an end to this occupation. UN فلقد أكدت الجمعية العامة رسالة واضحة لإسرائيل بأن عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة مسألة تهم جميع دول العالم، وأن جميع دول العالم تريد لهذا الاحتلال أن ينتهي.
    By the fourth preambular paragraph, the General Assembly would also reaffirm " the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force " , in accordance with the Charter. UN وبموجب الفقرة الرابعة من الديباجة، تؤكد الجمعية العامة أيضا مُجددا " مبدأ عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة " ، وفقا للميثاق.
    10. Reaffirms, in the context of the prevention of armed conflict, the inadmissibility of the acquisition of territory by force and of acts of colonization, and affirms the need to bring an end to situations of foreign occupation, in accordance with the Charter of the United Nations and international law; UN 10 - تؤكد من جديد، في سياق منع نشوب الصراعات المسلحة، عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة والأعمال الاستعمارية، وتؤكد ضرورة إنهاء حالات الاحتلال الأجنبي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي؛
    Security Council resolution 242 (1967) reiterates the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force and called for the withdrawal of Israeli forces from the Arab lands occupied since 1967. UN لقد أكد قرار مجلس الأمن 242 (1967) على عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة ودعا إلى سحب القوات الإسرائيلية من الأراضي العربية التي احتُلت في عام 1967.
    Mr. Estremé (Argentina) (spoke in Spanish): The Argentine Republic voted in favour of draft resolution A/58/L.28, on the Syrian Golan, because we believe that its essential aspect is linked to the illicit nature of the acquisition of territory by force. UN السيد إستريمي (الأرجنتين) (تكلم بالاسبانية): صوتت جمهورية الأرجنتين لصالح مشروع القرار A/58/L.28، المتعلق بالجولان السوري، لأنها تعتقد أن سمته الأساسية تتعلق بعدم مشروعية اكتساب الأراضي بالقوة.
    15. The Meeting recalled the adoption of the United Nations General Assembly resolution 57/337 of 3 July 2003 on the " Prevention of Armed Conflict " which reaffirmed the inadmissibility of the acquisition of territory by force and the need to bring an end to situations of foreign occupation as a commitment by the international community to promote the culture of conflict prevention. UN 15 - ذكر الاجتماع باعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار رقم 57/337 المؤرخ 3 تموز/يوليه 2003 بشأن " منع نشوب الصراعات المسلحة " الذي جدد تأكيد عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة وضرورة إنهاء حالات الاحتلال الأجنبي باعتبار ذلك التزاما من المجتمع الدولي بتعزيز ثقافة منع نشوب الصراعات.
    The Security Council, in its resolution 497 (1981), reaffirms " that the acquisition of territory by force is inadmissible, in accordance with the United Nations Charter, the principles of international law, and relevant Security Council resolutions " and " decides that the Israeli decision to impose its laws, jurisdiction and administration in the occupied Syrian Golan Heights is null and void and without international legal effect " . UN لقد أكد مجلس الأمن في قراره 497 (1981) بأن اكتساب الأراضي بالقوة غير جائز وذلك وفقا لمبادئ الأمم المتحدة والقانون الدولي، وقرر بأن قرار إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغيا وباطلا وليس له أي أثر قانوني دولي.
    Some Council members noted the critical importance of the principle of the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory. UN وأشار بعض أعضاء المجلس إلى ما يكتسيه مبدأ عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة من أهمية بالغة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more