"اكتشاف كيف" - Translation from Arabic to English

    • figure out how
        
    • figuring out how
        
    I can't figure out how a young girl who barely spoke English pulled off such a complicated scam. Open Subtitles لا يمكنني اكتشاف كيف لفتاة شابة التي بالكاد تتكلم الإنجليزية تنجع في مثل عملية احتيال معقدة.
    I'm trying to figure out how your mom's getting all these things done by yourself. Open Subtitles أحاول اكتشاف كيف تنجز أمّك جميع هذه الأمور بنفسها.
    Look, she got in here, and none of you've been able to figure out how. Open Subtitles انظري، لقد دخلت للمدينة ولم يقدر أحد على اكتشاف كيف
    Right now, we got to figure out how the hell we're getting out of here. Open Subtitles حالياً علينا اكتشاف كيف سنخرج من هذا المأزق
    No, but we're close to figuring out how she survived and who she's working with. Open Subtitles كلا، ولكننا قريبون من اكتشاف كيف نجت ومن الذي تعمل معه.
    I'm just trying to figure out how somebody got into my home. Open Subtitles أحاول اكتشاف كيف لشخص أن يدخل منزلي وحسب.
    And we want to fix it, but we need to figure out how you got sick. Open Subtitles ونحن نريد اصلاح هذا ولكن علينا اكتشاف كيف انك مرضت
    I can make a pretty potent batch of hormones, but you're gonna have to figure out how to get it into him. Open Subtitles يمكنني صناعة جرعة قوية من الهرمون لكن يلزمكم اكتشاف كيف تحقنوه بها
    The more they attack the field, the quicker they can figure out how to override it. Open Subtitles المزيد منهم يهاجمون الدرع يزيد من سرعتهم في اكتشاف كيف يبطلونه
    Try to figure out how I'm gonna get your son out of that bank down there. Open Subtitles وأفكّر في اكتشاف كيف سأخرج ابنك من ذلك المصرف بالأسفل
    I guess I'm still trying to figure out how to be the president's best friend. Open Subtitles أعتقد أنني لازلت أحاول اكتشاف كيف اكون صديقة الرئيسة المفضلة
    I brought you guys in and I came up with the idea for our mash-up while you were wasting time trying to figure out how to make Finn Hudson cry. Open Subtitles لقد جلبكم إلى هنا وانا من اقترح الأغاني لمزيج الأغاني بينما كنت تضيعين وقتك في اكتشاف كيف
    I'm trying to figure out how to forgive you for having sex with one of your students. Open Subtitles انا احاول اكتشاف كيف اسامحك لمضاجعة واحده من طلابك
    Now, I have a little audio-visual programme, if I can figure out how to work this. Open Subtitles الآن،لديّ برنامج سمعي و بصري قليلا اذا استطعت اكتشاف كيف يعمل هذا
    We were trying to figure out how to help you. Open Subtitles نحن هنا نحاول اكتشاف كيف سنتمكن من مساعدتك
    Trying to figure out how the human body works. Open Subtitles محاولة اكتشاف كيف يعمل جسم الإنسان.
    See, Tom and I, we have been talking, trying to figure out how you knew I was in town. Open Subtitles . انضري , انا و " توم " كنٌ نتحدث . نحاول اكتشاف كيف آني لك ان تعرفي بأنني بالمدينة
    I tried to figure out how to get the government off my list. I don't know, Earl. Open Subtitles حاولت اكتشاف كيف أشطب الحكومة عن قائمتي
    And if we can figure out how he targets his victims, Open Subtitles وان استطعنا اكتشاف كيف يستهدف ضحاياه
    For so long, I wanted to be The Flash. I spent years figuring out how you came to be. Open Subtitles لوقتٍ طويل أردت أن أكون البرق وقضيت أعوامًا محاولًا اكتشاف كيف حصلت على قواك
    So, the next step is figuring out how our guy knows that they're all recently divorced. Open Subtitles إذاً، الخطوة التالية هي اكتشاف كيف علم رجلنا أنهن جميعاً مطلقات مؤخراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more